Lingvanex Tranalator

Translator for


translation app

Lingvanex - your universal translation app

Translator for

Download For Free

Translation meaning & definition of the word "add" into Indonesian language

Terjemahan makna & definisi kata "tambahkan" ke dalam bahasa Indonesia

EnglishIndonesian

Add

[Menambahkan]
/æd/

noun

1. A condition (mostly in boys) characterized by behavioral and learning disorders

    synonym:
  • attention deficit disorder
  • ,
  • ADD
  • ,
  • attention deficit hyperactivity disorder
  • ,
  • ADHD
  • ,
  • hyperkinetic syndrome
  • ,
  • minimal brain dysfunction
  • ,
  • minimal brain damage
  • ,
  • MBD

1. Suatu kondisi (kebanyakan pada anak laki-laki) yang ditandai oleh gangguan perilaku dan pembelajaran

    sinonim:
  • gangguan defisit perhatian
  • ,
  • TAMBAH
  • ,
  • attention deficit hyperactivity disorder
  • ,
  • ADHD
  • ,
  • sindrom hiperkinetik
  • ,
  • disfungsi otak minimal
  • ,
  • kerusakan otak minimal
  • ,
  • MBD

verb

1. Make an addition (to)

  • Join or combine or unite with others
  • Increase the quality, quantity, size or scope of
  • "We added two students to that dorm room"
  • "She added a personal note to her letter"
  • "Add insult to injury"
  • "Add some extra plates to the dinner table"
    synonym:
  • add

1. Membuat tambahan (untuk)

  • Bergabung atau bergabung atau bersatu dengan orang lain
  • Meningkatkan kualitas, kuantitas, ukuran atau ruang lingkup
  • "Kami menambahkan dua siswa ke kamar asrama itu"
  • "Dia menambahkan catatan pribadi ke suratnya"
  • "Tambahkan penghinaan ke cedera"
  • "Tambahkan beberapa piring tambahan ke meja makan"
    sinonim:
  • menambahkan

2. State or say further

  • "`it doesn't matter,' he supplied"
    synonym:
  • add
  • ,
  • append
  • ,
  • supply

2. Nyatakan atau katakan lebih lanjut

  • "` tidak masalah, 'dia menyediakan"
    sinonim:
  • menambahkan
  • ,
  • pasokan

3. Bestow a quality on

  • "Her presence lends a certain cachet to the company"
  • "The music added a lot to the play"
  • "She brings a special atmosphere to our meetings"
  • "This adds a light note to the program"
    synonym:
  • lend
  • ,
  • impart
  • ,
  • bestow
  • ,
  • contribute
  • ,
  • add
  • ,
  • bring

3. Berikan kualitas pada

  • "Kehadirannya meminjamkan cap tertentu ke perusahaan"
  • "Musiknya banyak ditambahkan ke drama"
  • "Dia membawa suasana khusus ke pertemuan kami"
  • "Ini menambahkan catatan ringan ke program"
    sinonim:
  • meminjamkan
  • ,
  • memberikan
  • ,
  • melimpahkan
  • ,
  • berkontribusi
  • ,
  • menambahkan
  • ,
  • membawa

4. Make an addition by combining numbers

  • "Add 27 and 49, please!"
    synonym:
  • add
  • ,
  • add together

4. Membuat tambahan dengan menggabungkan angka

  • "Tambahkan 27 dan 49, kumohon!"
    sinonim:
  • menambahkan
  • ,
  • tambahkan bersama

5. Determine the sum of

  • "Add all the people in this town to those of the neighboring town"
    synonym:
  • total
  • ,
  • tot
  • ,
  • tot up
  • ,
  • sum
  • ,
  • sum up
  • ,
  • summate
  • ,
  • tote up
  • ,
  • add
  • ,
  • add together
  • ,
  • tally
  • ,
  • add up

5. Tentukan jumlah

  • "Tambahkan semua orang di kota ini ke kota tetangga"
    sinonim:
  • total
  • ,
  • tot
  • ,
  • tot up
  • ,
  • jumlah
  • ,
  • menjumlahkan
  • ,
  • naik
  • ,
  • menambahkan
  • ,
  • tambahkan bersama
  • ,
  • penghitungan

6. Constitute an addition

  • "This paper will add to her reputation"
    synonym:
  • add

6. Merupakan tambahan

  • "Makalah ini akan menambah reputasinya"
    sinonim:
  • menambahkan

Examples of using

Let me add a few words before you seal the letter.
Biarkan saya menambahkan beberapa kata sebelum Anda menyegel surat itu.
Under the Tatoeba guidelines, it is recommended that members only add sentences in their native language and/or translate from a language they can understand into their native language. The reason for this is that it is much easier to form natural-sounding sentences in one's native language. When we write in a language other than our native language, it is very easy to produce sentences that sound strange. Please make sure you only translate the sentence if you are sure you know what it means.
Di bawah pedoman Tatoeba, disarankan agar anggota hanya menambahkan kalimat dalam bahasa ibu mereka dan / atau menerjemahkan dari bahasa yang dapat mereka pahami ke dalam bahasa ibu mereka. Alasan untuk ini adalah bahwa jauh lebih mudah untuk membentuk kalimat yang terdengar alami dalam bahasa ibu seseorang. Ketika kita menulis dalam bahasa selain bahasa ibu kita, sangat mudah untuk menghasilkan kalimat yang terdengar aneh. Pastikan Anda hanya menerjemahkan kalimat jika Anda yakin tahu artinya.
Please add me on Facebook.
Tolong tambahkan saya di Facebook.