Lingvanex Tranalator

Translator for


translation app

Lingvanex - your universal translation app

Translator for

Download For Free

Translation meaning & definition of the word "notion" into Hungarian language

A "fogalom" szó fordítási jelentése és meghatározása magyar nyelvre

EnglishHungarian

Notion

[Fogalom]
/noʊʃən/

noun

1. A vague idea in which some confidence is placed

  • "His impression of her was favorable"
  • "What are your feelings about the crisis?"
  • "It strengthened my belief in his sincerity"
  • "I had a feeling that she was lying"
    synonym:
  • impression
  • ,
  • feeling
  • ,
  • belief
  • ,
  • notion
  • ,
  • opinion

1. Egy homályos ötlet, amelybe bizonyos bizalom kerül

  • "Kedvező volt a benyomása róla"
  • "Mi az érzéseid a válsággal kapcsolatban?"
  • "Ez megerősítette az őszinteségbe vetett hitem"
  • "Úgy éreztem, hogy hazudik"
    szinonimája:
  • benyomás
  • ,
  • érzés
  • ,
  • hit
  • ,
  • fogalom
  • ,
  • vélemény

2. A general inclusive concept

    synonym:
  • notion

2. Általános befogadó koncepció

    szinonimája:
  • fogalom

3. An odd or fanciful or capricious idea

  • "The theatrical notion of disguise is associated with disaster in his stories"
  • "He had a whimsy about flying to the moon"
  • "Whimsy can be humorous to someone with time to enjoy it"
    synonym:
  • notion
  • ,
  • whim
  • ,
  • whimsy
  • ,
  • whimsey

3. Furcsa, fantáziadús vagy szeszélyes ötlet

  • "Az álruhás színházi fogalma történeteiben katasztrófával jár"
  • "Szeszélyes volt a holdra repülni"
  • "A szeszély humoros lehet valaki számára, akinek van ideje élvezni"
    szinonimája:
  • fogalom
  • ,
  • szeszély
  • ,
  • szeszélyes

4. (usually plural) small personal articles or clothing or sewing items

  • "Buttons and needles are notions"
    synonym:
  • notion

4. ( általában többes számú ) kis személyes cikkek, ruházat vagy varrás

  • "A gombok és a tűk fogalmak"
    szinonimája:
  • fogalom

Examples of using

In his essay "Esperanto: European or Asiatic language" Claude Piron has shown the similarities between Esperanto and Chinese, thereby putting to rest the notion that Esperanto is purely eurocentric.
"Eszperantó: európai vagy ázsiai nyelv" című tanulmányában Claude Piron kimutatta a hasonlóságot az eszperantó és a kínai nyelv között, így cáfolta azt a gondolatot, hogy az eszperantó tisztán európai nyelv.
I've crossed the seas of eternity to understand that the notion of time is nothing but an illusion.
Átkeltem az örökkévalóság tengerén, hogy megértsem, hogy az idő gondolata nem más, mint illúzió.