You kind of are on her turf.
Valahogy a gyepén vagy.
That's very kind of you to say that.
Nagyon kedves tőled, hogy ezt mondod.
You shouldn't say that kind of thing when children are around.
Nem szabad ilyesmit mondani, ha gyerekek vannak a közelben.
OK, what kind of place do you live at?
Rendben, milyen helyen laksz?
You're the only person I know besides me who is actually interested in this kind of thing.
Te vagy az egyetlen ember, akit ismerek rajtam kívül, akit valóban érdekel az ilyesmi.
What kind of bird is this?
Milyen madár ez?
What kind of bird is this?
Milyen madár ez?
I would like that kind.
Én ilyeneket szeretnék.
How could he possibly have effected that kind of change in that amount of time?
Hogyan tudott volna ilyen változást végrehajtani ennyi idő alatt?
He was very kind and responsive.
Nagyon kedves volt és készséges.
He is very kind today.
Ma nagyon kedves.
He's a kind person.
Ő egy kedves ember.
As far as I know, he is kind.
Ha jól tudom, kedves.
As far as I know, he is kind.
Ha jól tudom, kedves.
It goes without saying that at that time a kind of friendship beyond master and disciple grew between the two of them.
Magától értetődik, hogy abban az időben egyfajta mesteren és tanítványon túlmutató barátság nőtt kettejük között.
She wasn't beautiful, but she had big, kind brown eyes and a sweet smile.
Nem volt szép, de nagy, kedves barna szeme volt, és édes mosolya.
Be kind to those around you.
Légy kedves a körülötted lévőkkel.
I found the work easy, for I had done that kind of work before.
Könnyűnek találtam a munkát, mert korábban is végeztem ilyen munkát.
You are not kind.
Nem vagy kedves.
You are not kind.
Nem vagy kedves.
For free English to Hungarian translation, utilize the Lingvanex translation apps.
We apply ultimate machine translation technology and artificial intelligence to offer a free Hungarian-English online text translator.