Translation meaning & definition of the word "blame" into Hungarian language
Fordítás jelentése & a „hibáztatás“ szó meghatározása magyar nyelvre
English⟶Hungarian
Blame
[Hibáztatni]/blem/
noun
1. An accusation that you are responsible for some lapse or misdeed
- "His incrimination was based on my testimony"
- "The police laid the blame on the driver"
- synonym:
- incrimination ,
- inculpation ,
- blame
1. Egy vád, miszerint te vagy a felelős valamilyen mulasztásért vagy vétségért
- "„a vádja az én tanúvallomásomon alapult“"
- "„a rendőrség a sofőrt hibáztatta“"
- szinonimája:
- vádaskodás ,
- hibáztatás
2. A reproach for some lapse or misdeed
- "He took the blame for it"
- "It was a bum rap"
- synonym:
- blame ,
- rap
2. Szemrehányás valamilyen mulasztásért vagy vétségért
- "„elvállalta a felelősséget érte“"
- "„ez egy tróger rap volt“"
- szinonimája:
- hibáztatás ,
- rap
verb
1. Put or pin the blame on
- synonym:
- blame ,
- fault
1. Tedd vagy tedd rá a felelősséget
- szinonimája:
- hibáztatás ,
- hibas
2. Harass with constant criticism
- "Don't always pick on your little brother"
- synonym:
- blame ,
- find fault ,
- pick
2. Zaklatni állandó kritikával
- "„ne mindig pikkelj az öcsédre“"
- szinonimája:
- hibáztatás ,
- keressen hibát ,
- csákány
3. Attribute responsibility to
- "We blamed the accident on her"
- "The tragedy was charged to her inexperience"
- synonym:
- blame ,
- charge
3. Tulajdonítson felelősséget
- "- őt okoltuk a balesetért"
- "„a tragédiát a tapasztalatlansága okozta“"
- szinonimája:
- hibáztatás ,
- töltet
adjective
1. Expletives used informally as intensifiers
- "He's a blasted idiot"
- "It's a blamed shame"
- "A blame cold winter"
- "Not a blessed dime"
- "I'll be damned (or blessed or darned or goddamned) if i'll do any such thing"
- "He's a damn (or goddam or goddamned) fool"
- "A deuced idiot"
- "An infernal nuisance"
- synonym:
- blasted ,
- blame ,
- blamed ,
- blessed ,
- damn ,
- damned ,
- darned ,
- deuced ,
- goddam ,
- goddamn ,
- goddamned ,
- infernal
1. Informálisan erősítőként használt kifejezések
- "Ő egy felrobbant idióta“"
- "„ez egy hibáztatott szégyen“"
- "„a hideg tél hibáztatása“"
- "„egy áldott fillért sem“"
- "„el leszek kárhozva (vagy áldott, átkozott vagy istenverte), ha bármi ilyesmit megteszek.“"
- "„ő egy átkozott (vagy istenverte vagy átkozott) bolond“"
- "„egy elcseszett idióta“"
- "„pokoli kellemetlenség“"
- szinonimája:
- robbantott ,
- hibáztatás ,
- hibáztatott ,
- áldott ,
- fenébe ,
- átkozott ,
- elcsüggedt ,
- istenem ,
- az istenit ,
- pokoli