- Home >
- Dictionary >
- Greek >
- T >
- Temptation
Translation of "temptation" into Greek
✖
English⟶Greek
- Definition
- Arabic
- Bulgarian
- Catalan
- Czech
- German
- Spanish
- French
- Hindi
- Hungarian
- Indonesian
- Italian
- Japanese
- Korean
- Latvian
- Malay
- Dutch
- Polish
- Portuguese
- Romanian
- Russian
- Swedish
- Thai
- Tagalog
- Turkish
- Ukrainian
- Vietnamese
- Chinese (Simplified)
- Chinese (Traditional)
Suggestion:
The word you entered is not in our dictionary.
Πειρασμό
IPA : /tɛmteʃən/
The chocolate cake led her into temptation, though she was on a diet.
Το κέικ σοκολάτας την οδήγησε στον πειρασμό, αν και έκανε δίαιτα.
He couldn't resist the temptation.
Δεν μπορούσε να αντισταθεί στον πειρασμό.
He could not resist the temptation.
Δεν μπορούσε να αντισταθεί στον πειρασμό.
I can resist everything but temptation.
Μπορώ να αντισταθώ σε όλα εκτός από τον πειρασμό.
I can resist everything except temptation.
Μπορώ να αντισταθώ σε όλα εκτός από τον πειρασμό.
She gave in to the temptation.
Εκείνη ενέδωσε στον πειρασμό.
Our Father who art in heaven, hallowed be thy name. Thy kingdom come. Thy will be done, on earth as it is in heaven. Give us this day our daily bread, and forgive us our trespasses, as we forgive those who trespass against us, and lead us not into temptation, but deliver us from evil.
Πάτερ ημών ο εν τοις ουρανοίς, αγιασθήτω το όνομά σου. Ελθέτω η βασιλεία σου. Το θέλημά Σου να γίνει, στη γη όπως είναι στον ουρανό. Δώστε μας σήμερα το καθημερινό μας ψωμί και συγχωρήστε μας τα παραπτώματά μας, όπως συγχωρούμε αυτούς που καταπατούν εναντίον μας, και μην μας οδηγήσετε σε πειρασμό, αλλά ελευθερώστε μας από το κακό.
Our Father who art in Heaven, Hallowed be thy name; Thy kingdom come Thy will be done On earth as it is in heaven. Give us this day our daily bread; And forgive us our trespasses As we forgive those who trespass against us; And lead us not into temptation, But deliver us from evil.
Πατέρα μας που είσαι στους Ουρανούς, Αγιάσου το όνομά σο Η βασιλεία σου έλα το θέλημά σου να γίνει στη γη όπως είναι στον ουρανό. Δώσε μας σήμερα το καθημερινό μας ψωμ Και συγχώρεσέ μας τα παραπτώματά μας Όπως συγχωρούμε αυτούς που καταπατούν εναντίον μα Και μην μας οδηγείς σε πειρασμό, αλλά λύτρωσέ μας από το κακό.
Our Father who art in heaven, hallowed be thy name. Thy kingdom come. Thy will be done, on earth as it is in heaven. Give us this day our daily bread, and forgive us our trespasses, as we forgive those who trespass against us, and lead us not into temptation, but deliver us from evil.
Πάτερ ημών ο εν τοις ουρανοίς, αγιασθήτω το όνομά σου. Ελθέτω η βασιλεία σου. Το θέλημά Σου να γίνει, στη γη όπως είναι στον ουρανό. Δώστε μας σήμερα το καθημερινό μας ψωμί και συγχωρήστε μας τα παραπτώματά μας, όπως συγχωρούμε αυτούς που καταπατούν εναντίον μας, και μην μας οδηγήσετε σε πειρασμό, αλλά ελευθερώστε μας από το κακό.
Men are subject to temptation.
Οι άντρες υπόκεινται σε πειρασμό.
Because he was just like a child, he yielded to temptation.
Επειδή ήταν ακριβώς σαν παιδί, υπέκυψε στον πειρασμό.
He gave in to the temptation.
Υπέκυψε στον πειρασμό.
Lingvanex - your universal translation app
Translator for
Download For Free
For free English to Greek translation, utilize the Lingvanex translation apps.
We apply ultimate machine translation technology and artificial intelligence to offer a free Greek-English online text translator.