Translation meaning & definition of the word "rather" into Greek language
Μεταφραστική έννοια και ορισμός της λέξης "και όχι" στην ελληνική γλώσσα
English⟶Greek
Rather
[Αντίθετα]/ræðər/
adverb
1. On the contrary
- "Rather than disappoint the children, he did two quick tricks before he left"
- "He didn't call
- Rather (or instead), he wrote her a letter"
- "Used english terms instead of latin ones"
- synonym:
- rather ,
- instead
1. Αντίθετα
- "Από το να απογοητεύσει τα παιδιά, έκανε δύο γρήγορα κόλπα πριν φύγει"
- "Δεν τηλεφώνησε
- Αντί για (, της έγραψε ένα γράμμα"
- "Χρησιμοποίησε αγγλικούς όρους αντί για λατινικά"
- συνώνυμο:
- μάλλον ,
- αντ 'αυτού
2. To some (great or small) extent
- "It was rather cold"
- "The party was rather nice"
- "The knife is rather dull"
- "I rather regret that i cannot attend"
- "He's rather good at playing the cello"
- "He is kind of shy"
- synonym:
- rather ,
- kind of ,
- kinda ,
- sort of
2. Σε περίπου (γενικό ή μικρό) βαθμό
- "Ήταν αρκετά κρύο"
- "Το πάρτι ήταν πολύ ωραίο"
- "Το μαχαίρι είναι αρκετά βαρετό"
- "Λυπάμαι που δεν μπορώ να παραστώ"
- "Είναι αρκετά καλός στο να παίζει βιολοντσέλο"
- "Είναι λίγο ντροπαλός"
- συνώνυμο:
- μάλλον ,
- είδος ,
- κάποιου
3. More readily or willingly
- "Clean it well, preferably with warm water"
- "I'd rather be in philadelphia"
- "I'd sooner die than give up"
- synonym:
- preferably ,
- sooner ,
- rather
3. Πιο εύκολα ή πρόθυμα
- "Καθαρίστε το καλά, κατά προτίμηση με ζεστό νερό"
- "Θα προτιμούσα να είμαι στη φιλαδέλφεια"
- "Νωρίτερα θα πέθαινα παρά θα τα παρατούσα"
- συνώνυμο:
- κατά προτίμηση ,
- νωρίτερα ,
- μάλλον
4. To a degree (not used with a negative)
- "Quite tasty"
- "Quite soon"
- "Quite ill"
- "Quite rich"
- synonym:
- quite ,
- rather
4. Σε ένα βαθμό (δεν χρησιμοποιείται με αρνητικό)
- "Αρκετά νόστιμο"
- "Αρκετά σύντομα"
- "Αρκετά άρρωστος"
- "Αρκετά πλούσιος"
- συνώνυμο:
- αρκετά ,
- μάλλον
Examples of using
The history of some words is a real masterpiece. For instance, kaput. The original word was the Latin "caput" - "a head"; and the way from "a head" to "the end of everything" is rather long.
Η ιστορία κάποιων λέξεων είναι ένα πραγματικό αριστούργημα. Για παράδειγμα, καπούτ. Η αρχική λέξη ήταν το λατινικό "κεφάλι" - "κεφάλι" και ο δρόμος από το "κεφάλι" στο "τέλος των πάντων" είναι μάλλον μακρύς.
I don't feel well and would rather stay at home today.
Δεν αισθάνομαι καλά και θα προτιμούσα να μείνω στο σπίτι σήμερα.
I'd rather have ice cream.
Θα προτιμούσα να πάρω παγωτό.