Lingvanex Tranalator

Translator for


translation app

Lingvanex - your universal translation app

Translator for

Download For Free

Translation meaning & definition of the word "phrase" into Greek language

Μεταφραστική έννοια & ορισμός της λέξης "φράση" στην ελληνική γλώσσα

EnglishGreek

Phrase

[Φράση]
/frez/

noun

1. An expression consisting of one or more words forming a grammatical constituent of a sentence

    synonym:
  • phrase

1. Μια έκφραση που αποτελείται από μία ή περισσότερες λέξεις που σχηματίζουν γραμματικό συστατικό μιας πρότασης

    συνώνυμο:
  • φράση

2. A short musical passage

    synonym:
  • phrase
  • ,
  • musical phrase

2. Ένα σύντομο μουσικό πέρασμα

    συνώνυμο:
  • φράση
  • ,
  • μουσική φράση

3. An expression whose meanings cannot be inferred from the meanings of the words that make it up

    synonym:
  • idiom
  • ,
  • idiomatic expression
  • ,
  • phrasal idiom
  • ,
  • set phrase
  • ,
  • phrase

3. Μια έκφραση της οποίας οι έννοιες δεν μπορούν να συναχθούν από τις έννοιες των λέξεων που την αποτελούν

    συνώνυμο:
  • ιδίωμα
  • ,
  • ιδιωματική έκφραση
  • ,
  • φραστικό ιδίωμα
  • ,
  • φράση

4. Dance movements that are linked in a single choreographic sequence

    synonym:
  • phrase

4. Χορευτικές κινήσεις που συνδέονται με μία χορογραφική ακολουθία

    συνώνυμο:
  • φράση

verb

1. Put into words or an expression

  • "He formulated his concerns to the board of trustees"
    synonym:
  • give voice
  • ,
  • formulate
  • ,
  • word
  • ,
  • phrase
  • ,
  • articulate

1. Βάλτε σε λέξεις ή σε μια έκφραση

  • "Διατύπωσε τις ανησυχίες του στο διοικητικό συμβούλιο"
    συνώνυμο:
  • δίνω φωνή
  • ,
  • διατυπώνω
  • ,
  • λέξη
  • ,
  • φράση
  • ,
  • αρθρώ

2. Divide, combine, or mark into phrases

  • "Phrase a musical passage"
    synonym:
  • phrase

2. Διαιρέστε, συνδυάστε ή σημειώστε σε φράσεις

  • "Φράση ένα μουσικό πέρασμα"
    συνώνυμο:
  • φράση

Examples of using

That's a very common phrase where I come from.
Αυτή είναι μια πολύ συνηθισμένη φράση από την οποία προέρχομαι.
You could have omitted that last phrase in your letter.
Θα μπορούσατε να παραλείψετε αυτή την τελευταία φράση στην επιστολή σας.
Elena Mizulina, infamous for her legislative initiatives, suggested in her interview to the REN-TV channel that the phrase “gays are people too” may be considered extremist.
Η Έλενα Μιζουλίνα, διάσημη για τις νομοθετικές της πρωτοβουλίες, πρότεινε στη συνέντευξή της στο κανάλι ΡΕΝ-ΤΒ ότι η φράση “.