Have you read your mail yet?
Έχεις διαβάσει ακόμα την αλληλογραφία σου;
The railroad isn't to blame for the slowness of the mail.
Ο σιδηρόδρομος δεν φταίει για τη βραδύτητα του ταχυδρομείου.
Tom entered the office carrying an armload of mail.
Ο Τομ μπήκε στο γραφείο κουβαλώντας ένα φορτίο αλληλογραφίας.
Did I get any mail this morning?
Πήρα κανένα ταχυδρομείο σήμερα το πρωί;
Tom promised to send the check by mail.
Ο Τομ υποσχέθηκε να στείλει την επιταγή μέσω ταχυδρομείου.
Please forward my mail to this address.
Παρακαλώ προωθήστε την αλληλογραφία μου σε αυτή τη διεύθυνση.
Please mail this letter the next time you go to the post office.
Στείλτε αυτό το γράμμα την επόμενη φορά που θα πάτε στο ταχυδρομείο.
Tom dashed to the corner to mail a letter.
Ο Τομ όρμησε στη γωνία για να ταχυδρομήσει ένα γράμμα.
I did not check their mail box.
Δεν έλεγξα το ταχυδρομικό τους κουτί.
I need to check my mail.
Πρέπει να ελέγξω την αλληλογραφία μου.
Will you go after the mail?
Θα πας μετά το ταχυδρομείο;
I finally have time to reply to the mail that I have received these past three weeks.
Επιτέλους, έχω χρόνο να απαντήσω στην αλληλογραφία που έλαβα τις τελευταίες τρεις εβδομάδες.
Remember to mail the letter on your way to school.
Θυμηθείτε να ταχυδρομήσετε το γράμμα στο δρόμο σας για το σχολείο.
Will you remind me to mail these letters?
Θα μου θυμίσεις να ταχυδρομήσω αυτά τα γράμματα;
Don't forget to mail the letter.
Μην ξεχάσετε να ταχυδρομήσετε το γράμμα.
I have to remember to mail the letter.
Πρέπει να θυμηθώ να ταχυδρομήσω το γράμμα.
Please don't forget to mail the letters.
Παρακαλώ μην ξεχάσετε να ταχυδρομήσετε τα γράμματα.
Contact me by ordinary mail.
Επικοινωνήστε μαζί μου με απλό ταχυδρομείο.
Please don't forget to mail this letter.
Παρακαλώ μην ξεχάσετε να ταχυδρομήσετε αυτό το γράμμα.
For free English to Greek translation, utilize the Lingvanex translation apps.
We apply ultimate machine translation technology and artificial intelligence to offer a free Greek-English online text translator.