Don't limit a child to your own learning, for he was born in another time.
Μην περιορίζετε ένα παιδί στη δική σας μάθηση, γιατί γεννήθηκε σε άλλη εποχή.
Witnesses told police that the train was travelling way over the speed limit when it derailed going around a bend.
Μάρτυρες είπαν στην αστυνομία ότι το τρένο ταξίδευε πολύ πάνω από το όριο ταχύτητας όταν εκτροχιάστηκε περνώντας γύρω από μια στροφή.
There's no speed limit.
Δεν υπάρχει όριο ταχύτητας.
That's the limit.
Αυτό είναι το όριο.
How to use a router to limit network speed ?
Πώς να χρησιμοποιήσετε ένα δρομολογητή για να περιορίσετε την ταχύτητα δικτύου ;
Why limit yourself to just one?
Γιατί να περιοριστείς σε ένα μόνο;
You were exceeding the speed limit, weren't you?
Ξεπερνούσες το όριο ταχύτητας, έτσι δεν είναι;
Don't go beyond the speed limit.
Μην πας πέρα από το όριο ταχύτητας.
There is no limit to human progress.
Δεν υπάρχει όριο στην ανθρώπινη πρόοδο.
Keep on swimming up to your limit.
Συνεχίστε να κολυμπάτε μέχρι τα όριά σας.
There is a limit to everything.
Υπάρχει όριο σε όλα.
What's the speed limit on this road?
Ποιο είναι το όριο ταχύτητας σε αυτόν τον δρόμο;
Don't exceed the speed limit.
Μην υπερβαίνετε το όριο ταχύτητας.
There is no limit to the universe.
Δεν υπάρχει όριο στο σύμπαν.
We should observe the speed limit.
Θα πρέπει να τηρήσουμε το όριο ταχύτητας.
Death is only a horizon, and a horizon is nothing save the limit of our sight.
Ο θάνατος είναι μόνο ένας ορίζοντας, και ένας ορίζοντας δεν είναι τίποτα εκτός από το όριο της όρασής μας.
For free English to Greek translation, utilize the Lingvanex translation apps.
We apply ultimate machine translation technology and artificial intelligence to offer a free Greek-English online text translator.