- Home
- ˃˃
- Dictionary
- ˃˃
- Greek
- ˃˃
- L
- ˃˃
- Land
Translation of "land" into Greek
✖
English⟶Greek
- Definition
- Arabic
- Bulgarian
- Catalan
- Czech
- German
- Spanish
- French
- Hindi
- Hungarian
- Indonesian
- Italian
- Japanese
- Korean
- Latvian
- Malay
- Dutch
- Polish
- Portuguese
- Romanian
- Russian
- Swedish
- Thai
- Tagalog
- Turkish
- Ukrainian
- Vietnamese
- Chinese (Simplified)
- Chinese (Traditional)
Suggestion:
The word you entered is not in our dictionary.
Γη
IPA : /lænd/
"How soon can you land?" "I can't tell." "You can tell me. I'm a doctor." "No, I mean I'm just not sure!" "Can't you take a guess?" "Well, not for another two hours." "You can't take a guess for another two hours?"
"Πόσο σύντομα μπορείς να προσγειωθείς;" "Δεν μπορώ να πω." "Μπορείς να μου πεις. Είμαι γιατρός." "Όχι, εννοώ ότι απλά δεν είμαι σίγουρος!" "Δεν μπορείς να μαντέψεις;" "Λοιπόν, όχι για άλλες δύο ώρε." "Δεν αντέχεις μια εικασία για άλλες δύο ώρες;"
Firstly: We, your forebears, cannot help you from the land beyond. Secondly: The slayer of wheelchairs came here incognito and therefore could only have brought a small number of guards with him. And thirdly: there is (supposedly) no beautiful princess. Got all that? Well, then have fun with your task.
Πρώτον: Εμείς, οι πρόγονοί σας, δεν μπορούμε να σας βοηθήσουμε από τη γη πέρα. Δεύτερον: Ο δολοφόνος των αναπηρικών αμαξιδίων ήρθε εδώ ινκόγκνιτο και ως εκ τούτου θα μπορούσε να έχει φέρει μόνο έναν μικρό αριθμό φρουρών μαζί του. Και τρίτον: δεν υπάρχει (υποτίθεται) όμορφη πριγκίπισσα. Τα πήρα όλα αυτά; Λοιπόν, τότε διασκέδασε με το έργο σου.
Tom owns a small piece of land in the country.
Ο Τομ έχει ένα μικρό κομμάτι γης στη χώρα.
Take now thy son, thine only son Isaac, whom thou lovest, and get thee into the land of Moriah; and offer him there for a burnt offering upon one of the mountains.
Πάρε τώρα τον γιο σου, τον μονάκριβο γιο σου, τον Ισαάκ, που αγαπάς, και πήγαινέ σε στη γη του Μοριά και πρόσφερέ του εκεί για ολοκαύτωμα σε ένα από τα βουνά.
The Anglo-Saxons will not just take your land. They will also take you as a slave, then, when you die, they're going to store your bones in a museum and describe you as a savage in their history books. They are also going to make a couple of movies to show how ugly you were and how brave their heroes were.
Οι Αγγλοσάξονες δεν θα πάρουν απλά τη γη σου. Θα σε πάρουν επίσης ως σκλάβο, μετά, όταν πεθάνεις, θα αποθηκεύσουν τα οστά σου σε ένα μουσείο και θα σε περιγράψουν ως άγριο στα ιστορικά τους βιβλία. Θα κάνουν επίσης μερικές ταινίες για να δείξουν πόσο άσχημος ήσουν και πόσο γενναίοι ήταν οι ήρωές τους.
Brazil is the land of the future.
Η Βραζιλία είναι η χώρα του μέλλοντος.
This land is covered by a verdant carpet of mosses, algae, and lichen.
Αυτή η γη καλύπτεται από ένα κατάφυτο χαλί με βρύα, φύκια και λειχήνες.
Take now thy son, thine only son Isaac, whom thou lovest, and get thee into the land of Moriah; and offer him there for a burnt offering upon one of the mountains.
Πάρε τώρα τον γιο σου, τον μονάκριβο γιο σου, τον Ισαάκ, που αγαπάς, και πήγαινέ σε στη γη του Μοριά και πρόσφερέ του εκεί για ολοκαύτωμα σε ένα από τα βουνά.
You see, I've got only these two castles, one hundred hectares of land, six cars, four hundreds heads of cattle and twenty racer horses...
Βλέπετε, έχω μόνο αυτά τα δύο κάστρα, εκατό εκτάρια γης, έξι αυτοκίνητα, τετρακόσια κεφάλια βοοειδών και είκοσι άλογα δρομέων...
I need to buy some land.
Πρέπει να αγοράσω λίγη γη.
Mr. Ford owns this land.
Ο κύριος Φορντ κατέχει αυτή τη γη.
A fly is as likely to land on shit as it will on pie.
Μια μύγα είναι τόσο πιθανό να προσγειωθεί στα σκατά όσο και στην πίτα.
Thanks for understanding the drama of my homeland, which is, like Pablo Neruda would say, a silent Vietnam; there aren't occupation troops, nor powerful planes clouding the clean skies of my land, but we're under financial blockade, but we have no credits, but we can't buy spare parts, but we have no means to buy foods and we need medicines...
Ευχαριστώ που καταλαβαίνετε το δράμα της πατρίδας μου, που είναι, όπως θα έλεγε ο Πάμπλο Νερούδα, ένα σιωπηλό Βιετνά δεν υπάρχουν στρατεύματα κατοχής, ούτε ισχυρά αεροπλάνα που θολώνουν τον καθαρό ουρανό της γης μου, αλλά βρισκόμαστε υπό οικονομικό αποκλεισμό, αλλά δεν έχουμε πιστώσεις, αλλά δεν μπορούμε να αγοράσουμε ανταλλακτικά, αλλά δεν έχουμε...
He owns this land.
Του ανήκει αυτή η γη.
This land is your land.
Αυτή η γη είναι η γη σου.
It's bad, the mist has risen, it's uncertain if we can land.
Είναι κακό, η ομίχλη έχει ανέβει, είναι αβέβαιο αν μπορούμε να προσγειωθούμε.
I cannot plant trees here. This land is too dry.
Δεν μπορώ να φυτέψω δέντρα εδώ. Αυτή η γη είναι πολύ ξηρή.
What time is the plane scheduled to land?
Τι ώρα είναι προγραμματισμένο να προσγειωθεί το αεροπλάνο;
My ancestors were the pioneers of this land.
Οι πρόγονοί μου ήταν οι πρωτοπόροι αυτής της γης.
'Take your only begotten son Isaac, whom you love, quickly go to the land of vision, and sacrifice him there upon a mountain.'
'‘Πάρε τον μονογενή σου γιο Ισαάκ, που αγαπάς, πήγαινε γρήγορα στη χώρα της όρασης, και θυσίασέ τον εκεί πάνω σε ένα βουνό’.'
Lingvanex - your universal translation app
Translator for
Download For Free
For free English to Greek translation, utilize the Lingvanex translation apps.
We apply ultimate machine translation technology and artificial intelligence to offer a free Greek-English online text translator.