Examples of using
Time has come to admit that hard work and hope are no substitute for actual knowledge.
Ήρθε η ώρα να παραδεχτούμε ότι η σκληρή δουλειά και η ελπίδα δεν είναι υποκατάστατο της πραγματικής γνώσης.
He imparted all his knowledge to his son.
Έδωσε όλες τις γνώσεις του στο γιο του.
Imagination is more important than knowledge. Knowledge is limited.
Η φαντασία είναι πιο σημαντική από τη γνώση. Η γνώση είναι περιορισμένη.
Receive a cure from a doctor, knowledge from a wise man.
Λάβετε μια θεραπεία από έναν γιατρό, γνώση από έναν σοφό άνθρωπο.
Your knowledge of the subject is superficial, Tom.
Η γνώση σου για το θέμα είναι επιφανειακή, Τομ.
Life experience is the chief body of knowledge.
Η εμπειρία της ζωής είναι το κύριο σώμα της γνώσης.
I've given you all the knowledge that I have.
Σου έχω δώσει όλες τις γνώσεις που έχω.
Tom's lack of knowledge was obvious.
Η έλλειψη γνώσης του Τομ ήταν προφανής.
Certainly, my knowledge of French is limited.
Σίγουρα, η γνώση μου για τα γαλλικά είναι περιορισμένη.
Do you have any knowledge of this matter?
Έχετε κάποια γνώση αυτού του θέματος?
To the best of my knowledge, no.
Στο καλύτερο που γνωρίζω, όχι.
An investment in knowledge always pays the best interest.
Μια επένδυση στη γνώση πληρώνει πάντα το καλύτερο ενδιαφέρον.
Gold has a price, but knowledge is invaluable.
Ο χρυσός έχει ένα τίμημα, αλλά η γνώση είναι ανεκτίμητη.
My knowledge of French doesn't amount to much.
Οι γνώσεις μου για τα γαλλικά δεν ισοδυναμούν πολύ.
I had no knowledge of the particulars.
Δεν είχα γνώση των στοιχείων.
I believe the post you offer will give me the opportunity to improve my knowledge of English language and my translating skills.
Πιστεύω ότι η ανάρτηση που προσφέρετε θα μου δώσει την ευκαιρία να βελτιώσω τις γνώσεις μου για την αγγλική γλώσσα και τις δεξιότητές μου.
Seven thousand languages are spoken all over the world, and taken together, they comprise the largest collection of human knowledge that has ever existed.
Επτά χιλιάδες γλώσσες ομιλούνται σε όλο τον κόσμο, και συγκεντρώνονται, αποτελούν τη μεγαλύτερη συλλογή ανθρώπινης γνώσης που υπήρξε.
And I give my heart to know wisdom, and to know madness and folly: I have known that even this is vexation of spirit; for, in abundance of wisdom is abundance of sadness, and he who addeth knowledge addeth pain.
Και δίνω στην καρδιά μου να γνωρίσει σοφία, και να γνωρίσει τρέλα και τρέλα: γνώρισα ότι ακόμα κι αυτό είναι πνεύμα, γιατί σε αφθονία, και αυτός που προσθέτει γνώση προσθέτει πόνο.