Lingvanex Tranalator

Translator for


translation app

Lingvanex - your universal translation app

Translator for

Download For Free

Translation meaning & definition of the word "curse" into Greek language

Μεταφραστική έννοια & ορισμός της λέξης "νοσοκόμα" στην ελληνική γλώσσα

EnglishGreek

Curse

[Καμπύλη]
/kərs/

noun

1. Profane or obscene expression usually of surprise or anger

  • "Expletives were deleted"
    synonym:
  • curse
  • ,
  • curse word
  • ,
  • expletive
  • ,
  • oath
  • ,
  • swearing
  • ,
  • swearword
  • ,
  • cuss

1. Βέβηλη ή άσεμνη έκφραση συνήθως της έκπληξης ή θυμού

  • "Διαγράφηκαν τα παραδείγματα"
    συνώνυμο:
  • κατάρα
  • ,
  • λέξη κατάρα
  • ,
  • εξωφρενικόσ
  • ,
  • όρκος
  • ,
  • ορκωμοσία
  • ,
  • λέξη που λέει
  • ,
  • περίβλημα

2. An appeal to some supernatural power to inflict evil on someone or some group

    synonym:
  • execration
  • ,
  • condemnation
  • ,
  • curse

2. Μια έκκληση σε κάποια υπερφυσική δύναμη να προκαλέσει το κακό σε κάποιον ή κάποια ομάδα

    συνώνυμο:
  • εκτέλεση
  • ,
  • καταδίκη
  • ,
  • κατάρα

3. An evil spell

  • "A witch put a curse on his whole family"
  • "He put the whammy on me"
    synonym:
  • hex
  • ,
  • jinx
  • ,
  • curse
  • ,
  • whammy

3. Ένα κακό ξόρκι

  • "Μια μάγισσα έβαλε κατάρα σε όλη την οικογένειά του"
  • "Έβαλε το ουρλιαχτό πάνω μου"
    συνώνυμο:
  • εξαγωνίζω
  • ,
  • τζινξ
  • ,
  • κατάρα
  • ,
  • ανόητοσ

4. Something causing misery or death

  • "The bane of my life"
    synonym:
  • bane
  • ,
  • curse
  • ,
  • scourge
  • ,
  • nemesis

4. Κάτι που προκαλεί δυστυχία ή θάνατο

  • "Το λουρί της ζωής μου"
    συνώνυμο:
  • παραλήρημα
  • ,
  • κατάρα
  • ,
  • μάστιγα
  • ,
  • νέμεσις

5. A severe affliction

    synonym:
  • curse
  • ,
  • torment

5. Σοβαρή θλίψη

    συνώνυμο:
  • κατάρα
  • ,
  • βασανιστήριο

verb

1. Utter obscenities or profanities

  • "The drunken men were cursing loudly in the street"
    synonym:
  • curse
  • ,
  • cuss
  • ,
  • blaspheme
  • ,
  • swear
  • ,
  • imprecate

1. Απόλυτες αισχρότητες ή βεβήλωση

  • "Οι μεθυσμένοι άνδρες καταριόταν δυνατά στο δρόμο"
    συνώνυμο:
  • κατάρα
  • ,
  • περίβλημα
  • ,
  • βλάσφημο
  • ,
  • ορκίζομαι
  • ,
  • ακατακρίνω

2. Heap obscenities upon

  • "The taxi driver who felt he didn't get a high enough tip cursed the passenger"
    synonym:
  • curse

2. Αισχρότητες στο

  • "Ο οδηγός ταξί που αισθάνθηκε ότι δεν πήρε αρκετά υψηλή άκρη καταράστηκε τον επιβάτη"
    συνώνυμο:
  • κατάρα

3. Wish harm upon

  • Invoke evil upon
  • "The bad witch cursed the child"
    synonym:
  • curse
  • ,
  • beshrew
  • ,
  • damn
  • ,
  • bedamn
  • ,
  • anathemize
  • ,
  • anathemise
  • ,
  • imprecate
  • ,
  • maledict

3. Επιθυμώ βλάβη

  • Επικαλείται το κακό
  • "Η κακιά μάγισσα καταράστηκε το παιδί"
    συνώνυμο:
  • κατάρα
  • ,
  • βελονιάζω
  • ,
  • γαμώ
  • ,
  • παραπονιέμαι
  • ,
  • αναθεματίζω
  • ,
  • ακατακρίνω
  • ,
  • κατηγορητήριο

4. Exclude from a church or a religious community

  • "The gay priest was excommunicated when he married his partner"
    synonym:
  • excommunicate
  • ,
  • unchurch
  • ,
  • curse

4. Αποκλεισμός από μια εκκλησία ή μια θρησκευτική κοινότητα

  • "Ο ομοφυλόφιλος ιερέας αφορίστηκε όταν παντρεύτηκε τον σύντροφό του"
    συνώνυμο:
  • αφορίζω
  • ,
  • απαρνητικόσ
  • ,
  • κατάρα

Examples of using

In the dark it's better to light a candle than to curse the darkness.
Στο σκοτάδι είναι καλύτερα να ανάψεις ένα κερί παρά να καταραστείς το σκοτάδι.
I'm going to put a curse on you.
Θα σου βάλω κατάρα.
She often spoke about our curse.
Μιλούσε συχνά για την κατάρα μας.