Examples of using
Now let's celebrate.
Ας γιορτάσουμε τώρα.
Do we have something to celebrate?
Έχουμε κάτι να γιορτάσουμε?
Let's celebrate.
Ας γιορτάσουμε.
Today we celebrate the 100th anniversary of Esperanto!
Σήμερα γιορτάζουμε την 100η επέτειο της Εσπεράντο!
Today we celebrate Africa Day.
Σήμερα γιορτάζουμε την Ημέρα της Αφρικής.
We'll have to celebrate the winter solstice.
Θα πρέπει να γιορτάσουμε το χειμερινό ηλιοστάσιο.
We celebrate November 100 as Tatoeba day because it is the day when Turkish, Esperanto and Greek were added.
Γιορτάζουμε την 100η Νοεμβρίου ως ημέρα της Τατίμπα, επειδή είναι η ημέρα που προστέθηκαν τα Τουρκικά, τα Εσπεράντο και τα Ελληνικά.
In the Netherlands, it is the custom that, when during the construction of a house the highest point has been reached and the roof is ready for tiling, the client treats the construction workers to so-called "tile beer" to celebrate this. A flag is then placed on the ridge of the house. If the client is too stingy to treat, not a flag, but a broom is placed.
Στην Ολλανδία, είναι το έθιμο ότι, όταν κατά την κατασκευή ενός σπιτιού έχει επιτευχθεί το υψηλότερο σημείο και η οροφή είναι, ο πελάτης αντιμετωπίζει τους εργάτες οικοδομών στη λεγόμενη "μπύρα πλακιδίων" για να το γιορτάσει αυτό. Στη συνέχεια τοποθετείται μια σημαία στην κορυφογραμμή του σπιτιού. Εάν ο πελάτης είναι πολύ τσιγκούνης για να θεραπεύσει, δεν είναι μια σημαία, αλλά μια σκούπα τοποθετείται.
And I know you didn't do this just to win an election. And I know you didn't do it for me. You did it because you understand the enormity of the task that lies ahead. For even as we celebrate tonight, we know the challenges that tomorrow will bring are the greatest of our lifetime: two wars, a planet in peril, the worst financial crisis in a century.
Και ξέρω ότι δεν το κάνατε αυτό μόνο για να κερδίσετε τις εκλογές. Ξέρω ότι δεν το έκανες για μένα. Το κάνατε επειδή καταλαβαίνετε το τεράστιο μέγεθος του έργου που βρίσκεται μπροστά. Γιατί ακόμα και σήμερα, γνωρίζουμε ότι οι προκλήσεις που θα φέρει το αύριο είναι οι μεγαλύτερες της ζωής μας: δύο πόλεμοι, ένας αιώνας.
How did you celebrate your birthday?
Πώς γιορτάσατε τα γενέθλιά σας?
We celebrate Christmas every year.
Γιορτάζουμε τα Χριστούγεννα κάθε χρόνο.
Now let's celebrate.
Ας γιορτάσουμε τώρα.
Do we have something to celebrate?
Έχουμε κάτι να γιορτάσουμε?
Today we celebrate the 125th anniversary of Esperanto!
Σήμερα γιορτάζουμε την 125η επέτειο της Εσπεράντο!
We'll have to celebrate the winter solstice.
Θα πρέπει να γιορτάσουμε το χειμερινό ηλιοστάσιο.
We celebrate November 28 as Tatoeba day because it is the day when Turkish, Esperanto and Greek were added.
Γιορτάζουμε την 28η Νοεμβρίου ως ημέρα της Τατοϊβά γιατί είναι η ημέρα που προστέθηκαν τα Τουρκικά, η Εσπεράντο και τα Ελληνικά.