We both know you don't belong here.
Και οι δύο ξέρουμε ότι δεν ανήκεις εδώ.
Iceland used to belong to Denmark.
Η Ισλανδία ανήκε παλαιότερα στη Δανία.
How beautiful nature made you! To whom are you fated to belong?
Πόσο όμορφη σε έκανε η φύση! Σε ποιον είσαι μοιραίος να ανήκεις;
The desire for love to be mutual does not belong to love but to vanity.
Η επιθυμία να είναι η αγάπη αμοιβαία δεν ανήκει στην αγάπη αλλά στη ματαιοδοξία.
What language group does French belong to?
Σε ποια γλωσσική ομάδα ανήκουν τα γαλλικά;
I didn't know that depending on which sect they belong to, priests don't necessarily have to shave their head.
Δεν ήξερα ότι ανάλογα με το σε ποια αίρεση ανήκουν, οι ιερείς δεν χρειάζεται απαραίτητα να ξυρίζουν το κεφάλι τους.
Ideas do not belong to anyone, they float in the air.
Οι ιδέες δεν ανήκουν σε κανέναν, επιπλέουν στον αέρα.
This sentence does not belong to me.
Αυτή η πρόταση δεν μου ανήκει.
Tom stuck his nose where it didn't belong.
Ο Τομ κόλλησε τη μύτη του εκεί που δεν ανήκε.
He doesn't belong to us.
Δεν μας ανήκει.
Most workers belong to unions.
Οι περισσότεροι εργαζόμενοι ανήκουν σε συνδικάτα.
They don't belong under that category.
Δεν ανήκουν σε αυτή την κατηγορία.
I belong to the sailing club.
Ανήκω στον ιστιοπλοϊκό σύλλογο.
I don't belong to any club.
Δεν ανήκω σε κανένα κλαμπ.
Do you belong to the baseball club?
Ανήκεις στο κλαμπ του μπέιζμπολ;
Iceland used to belong to Denmark.
Η Ισλανδία ανήκε παλαιότερα στη Δανία.
Who does the gun belong to?
Σε ποιον ανήκει το όπλο;
Does this cap belong to you?
Σου ανήκει αυτό το καπάκι;
The two of us don't belong here.
Οι δυο μας δεν ανήκουμε εδώ.
You belong to the next generation.
Ανήκεις στην επόμενη γενιά.
For free English to Greek translation, utilize the Lingvanex translation apps.
We apply ultimate machine translation technology and artificial intelligence to offer a free Greek-English online text translator.