Lingvanex Tranalator

Translator for


translation app

Lingvanex - your universal translation app

Translator for

Download For Free

Translation meaning & definition of the word "worthy" into German language

Übersetzung Bedeutung & Definition des Wortes "würdig" in die deutsche Sprache

EnglishGerman

Worthy

[Würdig]
/wərði/

noun

1. An important, honorable person (word is often used humorously)

  • "He told his story to some conservative worthies"
  • "Local worthies rarely challenged the chief constable"
    synonym:
  • worthy

1. Ein wichtiges, ehrenwertes wort ( wird oft humorvoll verwendet )

  • "Er erzählte seine geschichte einigen konservativen würdenträgern"
  • "Lokale würdenträger forderten den polizeichef selten heraus"
    Synonym:
  • würdig

adjective

1. Having worth or merit or value

  • Being honorable or admirable
  • "A worthy fellow"
  • "A worthy cause"
    synonym:
  • worthy

1. Wert oder wert haben

  • Ehrenwert oder bewundernswert sein
  • "Ein würdiger kerl"
  • "Eine würdige sache"
    Synonym:
  • würdig

2. Worthy of being chosen especially as a spouse

  • "The parents found the girl suitable for their son"
    synonym:
  • desirable
  • ,
  • suitable
  • ,
  • worthy

2. Würdig, besonders als ehepartner ausgewählt zu werden

  • "Die eltern fanden das mädchen für ihren sohn geeignet"
    Synonym:
  • wünschenswert
  • ,
  • geeignet
  • ,
  • würdig

3. Having qualities or abilities that merit recognition in some way

  • "Behavior worthy of reprobation"
  • "A fact worthy of attention"
    synonym:
  • worthy

3. Eigenschaften oder fähigkeiten haben, die in irgendeiner weise anerkannt werden

  • "Verhalten, das der verwerfung würdig ist"
  • "Eine tatsache, die aufmerksamkeit verdient"
    Synonym:
  • würdig

Examples of using

He's not worthy of you.
Er ist deiner nicht würdig.
He's not worthy of you.
Er hat dich nicht verdient.
Everyone who works has the right to just and favourable remuneration ensuring for himself and his family an existence worthy of human dignity, and supplemented, if necessary, by other means of social protection.
Jeder, der arbeitet, hat das Recht auf gerechte und befriedigende Entlohnung, die ihm und seiner Familie eine der menschlichen Würde entsprechende Existenz sichert, gegebenenfalls ergänzt durch andere soziale Schutzmaßnahmen.