Translation of "Void" into German
to
Void / Leere
/vɔɪd/
The publication of Decision 2005/78/EC, Euratom should be considered null and void.
Die Veröffentlichung des Beschlusses 2005/78/EG, Euratom ist als null und nichtig anzusehen.
Data source: DGT_v2019 The publication of Decision 2011/181/EU is to be considered null and void.
Die Veröffentlichung des Beschlusses 2011/181/EU ist als null und nichtig anzusehen.
Data source: DGT_v2019 Description final private void ReflectionProperty:__clone (void).
Beschreibung final private void ReflectionParameter:__clone (void).
Data source: ParaCrawl_v9 The following provisions of Commission Directive 90/388/EEC of 28 June 1990 should be declared void.
Folgende Bestimmungen der Richtlinie 90/388/EWG der Kommission vom 28. Juni 1990 für nichtig zu erklären.
Data source: EUbookshop_v2 She had to fill a void.
Sie musste eine Lücke füllen.
Data source: OpenSubtitles_v2018 Then you will propel into the void.
Dann treibst du ins Leere.
Data source: OpenSubtitles_v2018 Draft Amendment No 206 is therefore void.
Der Abänderungsentwurf Nr. 206 ist damit hinfällig.
Data source: EUbookshop_v2