Translation of "Turn" into German
to
Turn / Drehen
/tɜrn/
Spending pressures, in turn, lead to acceleration of innovation.
Ausgabendruck wiederum führt zu beschleunigter Innovation.
Data source: News-Commentary_v16 After Judaism, Christianity and Islam, the initiative will now turn to non-Abrahamic religions, such as Buddhism, Hinduism, Shinto, Daoism and numerous other faith communities.
Damit kommen nach Judentum, Christentum und Islam jetzt auch die nicht-abrahamitischen Religionen wie Buddhismus, Hinduismus, Shintoismus, Daoismus und zahlreiche andere Gemeinschaften hinzu.
Data source: ELRC-1090-German_Foreign_Offic_v1 The Byrds' second album, Turn!
Das zweite Album der Byrds Turn!
Data source: WikiMatrix_v1 This report shall be forwarded to the Director, who shall in turn forward it, with his comments if necessary, to the Executive Board.
Dieser Bericht wird dem Direktor übermittelt, der ihn - gegebenenfalls mit seinen Bemerkungen versehen - an den Verwaltungsrat weiterleitet.
Data source: JRC-Acquis_v3.0 So turn away from them.
Darum wende dich von ihnen ab.
Data source: Tanzil_v1 Turn right onto the A31 and continue north-east to a junction at map reference SU853475.
Turn right onto the A31 and continue north east to a junction at map reference SU853475.
Data source: DGT_v2019 There are four singles released from Snow's second album: "Turn Me Up", "Killing Me", "Wicked" and "Surrender".
Es wurden außerdem vier Singles aus dem Album veröffentlicht: "Turn Me Up", "Killing Me", "Wicked" und "Surrender".
Data source: Wikipedia_v1.0