Lingvanex Tranalator

Translator for


translation app

Lingvanex - your universal translation app

Translator for

Download For Free

Translation meaning & definition of the word "treasure" into German language

Übersetzung Bedeutung & Definition des Wortes "Schatz" in die deutsche Sprache

EnglishGerman

Treasure

[Schatz]
/trɛʒər/

noun

1. Accumulated wealth in the form of money or jewels etc.

  • "The pirates hid their treasure on a small island in the west indies"
    synonym:
  • treasure
  • ,
  • hoarded wealth

1. Angesammeltes vermögen in form von geld oder juwelen usw.

  • "Die piraten versteckten ihren schatz auf einer kleinen insel in westindien"
    Synonym:
  • Schatz
  • ,
  • gehorsamer Reichtum

2. Art highly prized for its beauty or perfection

    synonym:
  • gem
  • ,
  • treasure

2. Kunst, die für ihre schönheit oder perfektion hoch geschätzt wird

    Synonym:
  • Juwel
  • ,
  • Schatz

3. Any possession that is highly valued by its owner

  • "The children returned from the seashore with their shells and other treasures"
    synonym:
  • treasure

3. Jeder besitz, der vom eigentümer hoch geschätzt wird

  • "Die kinder kehrten mit ihren muscheln und anderen schätzen von der küste zurück"
    Synonym:
  • Schatz

4. A collection of precious things

  • "The trunk held all her meager treasures"
    synonym:
  • treasure

4. Eine sammlung kostbarer dinge

  • "Der kofferraum hielt all ihre mageren schätze"
    Synonym:
  • Schatz

verb

1. Hold dear

  • "I prize these old photographs"
    synonym:
  • prize
  • ,
  • value
  • ,
  • treasure
  • ,
  • appreciate

1. Halte dich fest

  • "Ich schätze diese alten fotos"
    Synonym:
  • Preis
  • ,
  • Wert
  • ,
  • Schatz
  • ,
  • schätzen

2. Be fond of

  • Be attached to
    synonym:
  • care for
  • ,
  • cherish
  • ,
  • hold dear
  • ,
  • treasure

2. Lieben

  • Anbringen
    Synonym:
  • Pflege für
  • ,
  • schätzen
  • ,
  • halte dich fest
  • ,
  • Schatz

Examples of using

The treasure is finally in my hands!
Endlich ist der Schatz in meinen Händen!
"Why should I share the treasure with you?" "I thought we had an agreement."
„Warum sollte ich den Schatz mit dir teilen?“ – „Ich dachte, wir hätten eine Vereinbarung.“
Why should I share the treasure with you?
Warum sollte ich den Schatz mit dir teilen?