Thanks for the translation. But please choose another flag!
Danke für die Übersetzung. Aber bitte wählen Sie eine andere Flagge!
That sounds like a literal translation from the English.
Das klingt nach einer wörtlichen Übersetzung aus dem Englischen.
This was a hasty translation.
Das war eine übereilte Übersetzung.
At Tatoeba, it is more important that a translation sound natural than that it be strictly faithful to the original.
Bei Tatoeba ist es wichtiger, dass eine Übersetzung natürlich klingt, als dass sie streng originalgetreu ist.
There are a lot of mistakes in this translation.
Es gibt eine Menge Fehler in dieser Übersetzung.
I was really impressed with your translation of English sentences in Dutch.
Ich war wirklich beeindruckt von Ihrer Übersetzung englischer Sätze auf Niederländisch.
Check this translation with the original.
Überprüfen Sie diese Übersetzung mit dem Original.
Check this translation with the original.
Überprüfen Sie diese Übersetzung mit dem Original.
You can add a literal translation.
Sie können eine wörtliche Übersetzung hinzufügen.
I will change this translation.
Ich werde diese Übersetzung ändern.
I will change this translation.
Ich werde diese Übersetzung ändern.
Even though Tom translated the letter for Mary, she didn't bother to read his translation.
Obwohl Tom den Brief für Mary übersetzte, machte sie sich nicht die Mühe, seine Übersetzung zu lesen.
He read the translation of the Quran in Hebrew in less than a week.
In weniger als einer Woche las er die Übersetzung des Korans auf Hebräisch.
She didn't know there was a translation of the Quran in Hebrew.
Sie wusste nicht, dass es eine Übersetzung des Korans auf Hebräisch gab.
When are you going to start the translation of Mary's article?
Wann beginnen Sie mit der Übersetzung von Marys Artikel?
There are some mistakes in your translation.
Es gibt einige Fehler in Ihrer Übersetzung.
From a translation I demand that it combine fidelity with sonority, and that it incorporate the genius of the language that it is written in, and not that of the original language. A good translator, therefore, needs to be intimately acquainted with the philology of a language pair.
Von einer Übersetzung verlange ich, dass sie Treue mit Klang verbindet und dass sie das Genie der Sprache einbezieht, in der sie geschrieben ist, und nicht das der Originalsprache. Ein guter Übersetzer muss daher mit der Philologie eines Sprachpaares bestens vertraut sein.
It's hard to find a suitable translation.
Es ist schwer, eine passende Übersetzung zu finden.