Tom wrote a tragedy with a happy ending.
Tom schrieb eine Tragödie mit Happy End.
I'm very sorry about what the U.S. has done in Iraq. This war has been a tragedy for everyone.
Es tut mir sehr leid, was die USA im Irak getan haben. Dieser Krieg war für alle eine Tragödie.
Love is a comedy in France, a tragedy in England, an opera in Italy, and a melodrama in Germany.
Liebe ist eine Komödie in Frankreich, eine Tragödie in England, eine Oper in Italien und ein Melodram in Deutschland.
The death of one man is a tragedy, the death of millions is a statistic.
Der Tod eines Mannes ist eine Tragödie, der Tod von Millionen ist eine Statistik.
What is the real cause of this tragedy?
Was ist die wahre Ursache dieser Tragödie?
Shakespeare's "Macbeth" is a tragedy.
Shakespeares "Macbeth" ist eine Tragödie.
Shakespeare wrote both tragedy and comedy.
Shakespeare schrieb sowohl Tragödien als auch Komödien.
Shakespeare wrote both tragedy and comedy.
Shakespeare schrieb sowohl Tragödien als auch Komödien.
The tragedy of war must not be forgotten.
Die Tragödie des Krieges darf nicht vergessen werden.
The tragedy left a scar on my mind.
Die Tragödie hinterließ eine Narbe in meinem Kopf.
The tragedy must be remembered so that it is not repeated.
Die Tragödie muss in Erinnerung bleiben, damit sie sich nicht wiederholt.
The story has in it something of the element of tragedy.
Die Geschichte enthält etwas vom Element der Tragödie.
For free English to German translation, utilize the Lingvanex translation apps.
We apply ultimate machine translation technology and artificial intelligence to offer a free German-English online text translator.