Translation meaning & definition of the word "thunder" into German language
Übersetzung Bedeutung & Definition des Wortes "Donner" in die deutsche Sprache
English⟶German
Thunder
[Donner]/θəndər/
noun
1. A deep prolonged loud noise
- synonym:
- boom ,
- roar ,
- roaring ,
- thunder
1. Ein tiefes, langes lautes geräusch
- Synonym:
- Boom ,
- Brüllen ,
- brüllend ,
- Donner
2. A booming or crashing noise caused by air expanding along the path of a bolt of lightning
- synonym:
- thunder
2. Ein boomendes oder krachendes geräusch, das durch luft verursacht wird, die sich entlang des weges eines blitzes ausdehnt
- Synonym:
- Donner
3. Street names for heroin
- synonym:
- big H ,
- hell dust ,
- nose drops ,
- smack ,
- thunder ,
- skag ,
- scag
3. Straßennamen für heroin
- Synonym:
- großes H. ,
- Höllenstaub ,
- Nasenentropfen ,
- klatschen ,
- Donner ,
- Skag ,
- Dreck
verb
1. Move fast, noisily, and heavily
- "The bus thundered down the road"
- synonym:
- thunder
1. Bewege dich schnell, laut und schwer
- "Der bus donnerte die straße hinunter"
- Synonym:
- Donner
2. Utter words loudly and forcefully
- "`get out of here,' he roared"
- synonym:
- thunder ,
- roar
2. Worte laut und kraftvoll aussprechen
- "Raus hier', brüllte er"
- Synonym:
- Donner ,
- Brüllen
3. Be the case that thunder is being heard
- "Whenever it thunders, my dog crawls under the bed"
- synonym:
- thunder ,
- boom
3. Sei der fall, dass donner gehört wird
- "Wann immer es donnert, kriecht mein hund unter das bett"
- Synonym:
- Donner ,
- Boom
4. To make or produce a loud noise
- "The river thundered below"
- "The engine roared as the driver pushed the car to full throttle"
- synonym:
- thunder
4. Ein lautes geräusch zu machen oder zu erzeugen
- "Der fluss donnerte darunter"
- "Der motor brüllte, als der fahrer das auto auf vollgas drückte"
- Synonym:
- Donner
Examples of using
Life consists of rain and sunshine, of snow and heat, of thunder and lightning, and of winter and summer.
Das Leben besteht aus Regen und Sonne, aus Schnee und Hitze, Blitz und Donner und aus Winter und Sommer.
Pinocchio was greatly afraid of thunder and lightning, but the hunger he felt was far greater than his fear.
Pinocchio fürchtete Donner und Blitz sehr, doch der Hunger, den er verspürte, war weit größer noch als seine Furcht.
When shall we three meet again? In thunder, in lightning, or in rain?
Wann kommen wir drei uns wieder entgegen, in Donner, in Blitzen oder in Regen?