Obwohl (en. Though)

Translation into German

It was as though time had stopped.
Es war, als wäre die Zeit stehengeblieben.
Example taken from data source: TED2020_v1
It's not all bad news, though.
Es gibt jedoch nicht nur schlechte Nachrichten.
Example taken from data source: TED2020_v1
It's exactly the same behavior though.
Es ist exakt das gleiche Verhalten.
Example taken from data source: TED2020_v1
These methods, though effective, are expensive and area consuming.
Diese Methoden sind zwar effektiv, aber auch teuer und platzaufwändig.
Example taken from data source: ELRC-CORDIS_Results_v1
I didn't write it for that, though.
Dazu habe ich sie aber nicht geschrieben.
Example taken from data source: WikiMatrix_v1
I’m happy that my voice is heard here even though I’m not German.
Es freut mich, dass meine Stimme hier gehört wird, auch wenn ich kein Deutscher bin.
Example taken from data source: ELRC-642-Federal_Foreign_Berl_v1
The question, though, remains: What happens next?
Eine Frage bleibt allerdings: Was passiert danach?
Example taken from data source: News-Commentary_v16

Synonyms