Translation of "Status" into German
to
Status / Status
/ˈstæ.təs/
She represented India on the Nuclear Sub-Committee on the status of women in 1946.
Sie vertrat Indien 1946 im Atom-Unterkomitee zum Status der Frauen.
Data source: wikimedia_v20210402 Six other countries hold observer status in the Council of Europe.
Sechs weitere Staaten haben Beobachterstatus im Europarat.
Data source: ELRC-642-Federal_Foreign_Berl_v1 The status of all Plug-ins can be viewed online.
Der Status aller Plug-ins kann online eingesehen werden.
Data source: WikiMatrix_v1 Article 32 - Statutory provisions.
Artikel 32 - Bestimmungen zum Status.
Data source: JRC-Acquis_v3.0 The status is otherwise set to valid.
Ansonsten wird ein Status auf gültig gesetzt.
Data source: EuroPat_v3 The final decision on the status of Kosovo should be endorsed by the Security Council.
Die endgültige Entscheidung über den Status des Kosovo soll vom Sicherheitsrat gebilligt werden.
Data source: MultiUN_v1 Since 2017, the European Parliament has been granted an observer status.
Seit 2017 wird dem Europischen Parlament Beobachterstatus gewhrt.
Data source: ELITR-ECA_v1