The speed with which we forget is just unbelievable.
Die Geschwindigkeit, mit der wir vergessen, ist einfach unglaublich.
The speed limit was 60 mph.
Die Geschwindigkeitsbegrenzung betrug 60 Meilen pro Stunde.
Nothing can travel faster than the speed of light in a vacuum.
Nichts kann sich schneller als die Lichtgeschwindigkeit im Vakuum fortbewegen.
If you are driving a car at high speed and feel that you are about to sneeze, I recommend that you slow down and, if necessary, even stop the car, because it is not possible to sneeze with your eyes open.
Wenn Sie mit hoher Geschwindigkeit Auto fahren und spüren, dass Sie kurz vor dem Niesen stehen, empfehle ich Ihnen, langsamer zu fahren und gegebenenfalls sogar das Auto anzuhalten, denn es ist nicht möglich, mit offenen Augen zu niesen.
It is impossible to travel faster than the speed of light, and certainly not desirable, as one's hat keeps blowing off.
Es ist unmöglich, schneller als mit Lichtgeschwindigkeit zu reisen, und schon gar nicht wünschenswert, da einem immer wieder der Hut wegfliegt.
There's no speed limit.
Es gibt keine Geschwindigkeitsbegrenzung.
There's no speed limit on the Autobahn in Germany.
Auf der Autobahn gibt es in Deutschland keine Geschwindigkeitsbegrenzung.
The train was running at full speed.
Der Zug fuhr auf Hochtouren.
The ship traveled at a good speed.
Das Schiff fuhr mit guter Geschwindigkeit.
He's a speed freak.
Er ist ein Speedfreak.
Can you drive a five speed?
Kann man eine Fünf-Gang-Fahrt fahren?
Can you drive a five speed?
Kann man eine Fünf-Gang-Fahrt fahren?
Tom's car has a top speed of 70 mph.
Toms Auto hat eine Höchstgeschwindigkeit von 70 Meilen pro Stunde.
Tom's car has a top speed of 70 mph.
Toms Auto hat eine Höchstgeschwindigkeit von 70 Meilen pro Stunde.
Watch out! There's a speed camera.
Pass auf! Da ist ein Blitzer.
Watch out! There's a speed camera.
Pass auf! Da ist ein Blitzer.
The maximum speed reached by the vehicle was 5 kilometers per hour.
Die vom Fahrzeug erreichte Höchstgeschwindigkeit betrug 5 Kilometer pro Stunde.
The Irish jig and the French gigue differ in speed, microrhythmics, and German gender.
Die irische Jig und die französische Gigue unterscheiden sich in Geschwindigkeit, Mikrorhythmik und deutschem Geschlecht.
Come on, Arianna, speed up or we'll never get there!
Komm schon, Arianna, mach schneller, sonst kommen wir nie an!
I've been out of the loop for a while. Can you bring me up to speed?
Ich bin schon eine Weile aus dem Rahmen gefallen. Kannst du mich auf den neuesten Stand bringen?