It's somehow so quiet here without Tom. I miss him.
Es ist irgendwie so ruhig hier ohne Tom. Ich vermisse ihn.
He somehow managed to swim across the river.
Irgendwie gelang es ihm, über den Fluss zu schwimmen.
He saved himself somehow.
Er hat sich irgendwie gerettet.
I'll get along somehow.
Ich werde mich irgendwie verstehen.
I was somehow so awake that I couldn't sleep.
Ich war irgendwie so wach, dass ich nicht schlafen konnte.
The program's memory management was so inefficient that it actually damaged the RAM somehow!
Die Speicherverwaltung des Programms war so ineffizient, dass es den Arbeitsspeicher tatsächlich irgendwie beschädigt hat!
Can I help you somehow?
Kann ich dir irgendwie helfen?
A budget deficit must be financed somehow.
Ein Haushaltsdefizit muss irgendwie finanziert werden.
But somehow, he managed to stagger to the doors.
Aber irgendwie gelang es ihm, zu den Türen zu taumeln.
We'll get along without that much money somehow.
Wir kommen irgendwie ohne so viel Geld aus.
We will get through the jungle somehow.
Wir werden irgendwie durch den Dschungel kommen.
For free English to German translation, utilize the Lingvanex translation apps.
We apply ultimate machine translation technology and artificial intelligence to offer a free German-English online text translator.