Examples of using
You'll regret it someday.
Das wirst du eines Tages bereuen.
The way you talk is going to get you in trouble someday.
Deine Art zu reden wird dir irgendwann noch einmal Ärger einbringen.
I'd like to be on TV someday.
Ich möchte gerne einmal ins Fernsehen.
I'd like to meet Tom someday.
Ich möchte Tom eines Tages kennenlernen.
I'd like to perform at Carnegie Hall someday.
Ich möchte irgendwann einmal in der „Carnegie Hall“ auftreten.
He is going to climb that mountain someday.
Eines Tages wird er den Berg erklimmen.
I'll return to my country someday soon.
In naher Zukunft werde ich in mein Land zurückkehren.
I'll return to my country someday soon.
Eines Tages, und zwar schon bald, kehre ich in mein Land zurück.
I'll return to my country someday soon.
Eines nicht sehr fernen Tages werde ich in mein Land zurückkehren.
I hope we meet again someday soon.
Ich hoffe, dass wir uns bald einmal wiedersehen.
We will meet again someday.
Wir werden uns eines Tages wiedersehen.
Would you like to visit the White House someday?
Möchten Sie irgendwann das Weiße Haus besuchen?
I don't know when, but it'll happen someday.
Ich weiß nicht, wann, aber irgendwann wird es passieren.
In a cruelly ironic twist of fate, someday Tatoeba will make an example of us all.
In einer grausam ironischen Laune des Schicksals wird Tatoeba eines Tages ein Beispiel werden von uns allen.
I want to go abroad someday.
Eines Tages will ich ins Ausland gehen.
I'd like to go to London someday.
Ich würde gerne irgendwann nach London gehen.