Aufgeschlitzt (en. Slashed)

Translation into German

A: It will sound like a mixture of Galleries Of Pain and Slashed Open.
A: Eine Mischung aus Galleries Of Pain und Slashed Open.
Example taken from data source: ParaCrawl_v9
Are the prices really slashed?
Sind die Preise wirklich gesenkt worden?
Example taken from data source: CCMatrix_v1
Inpatient care, too, has been slashed.
Auch die stationäre Pflege wurde drastisch gekürzt.
Example taken from data source: News-Commentary_v16
Rusty Slashed - Beanie for Men - Black.
Rusty Slashed - Mütze für Herren - Schwarz.
Example taken from data source: ParaCrawl_v9
With two slashed tyres, it's twice as likely that the Newtons will pull over to help us.
Mit zwei kaputten Reifen ist es doppelt so wahrscheinlich, dass die Newtons anhalten und uns helfen.
Example taken from data source: OpenSubtitles_v2018
Its budget has been repeatedly slashed.
Das Budget wurde wiederholt zusammengestrichen.
Example taken from data source: CCMatrix_v1
Enraged Deputy Sheriff Jesse Bard slashed his gun across Griffin's face, breaking his jaw.
Der wütende Hilfssheriff, Jesse Bard, schlug Griffin mit seiner Waffe und brach ihm den Kiefer.
Example taken from data source: OpenSubtitles_v2018