Beträchtlich (en. Sizeable)
Translation into German
I put the brown here as well, it's about a third of the population and it also has a pretty sizeable Roman Catholic population or we can say Bosnian-Croats.
Ich habe hier das braune, es ist etwa ein Drittel der Bevölkerung und es hat auch eine ziemlich beträchtliche römisch-katholische Bevölkerung oder wir können sagen, bosnische Kroaten.
Example taken from data source: QED_v2.0a The most sizeable reductions during the last year were recorded by Ireland (down to 0.9%), the United Kingdom (down to 1.3%) and Portugal (down to 5.7%).
Der stärkste Inflationsrückgang war in Irland (auf 0,9%), dem Vereinigten Königreich (auf 1,3%) und Portugal (auf 5,7%) zu verzeichnen.
Example taken from data source: EUbookshop_v2 The new VAT is proving difficult to collect, leading to sizeable state revenue shortfalls.
Die neue Mehrwertsteuer läßt sich nur schwer erheben, was zu beträchtlichen Einnahmeausfallen für den Staat führt.
Example taken from data source: EUbookshop_v2 Russia runs a sizeable trade surplus.
Russland unterhält einen beträchtlichen Handelsüberschuss.
Example taken from data source: CCMatrix_v1 You left some rather sizeable debts in America.
Sie haben große Schulden in Amerika hinterlassen.
Example taken from data source: OpenSubtitles_v2018 It also has a sizeable garden to sit in.
Es hat auch einen beträchtlichen Garten zu sitzen.
Example taken from data source: ParaCrawl_v9 Whatever it is, it better distract Stefan from his sizeable screw-up with Caroline.
Was auch immer, es lenkt Stefan besser von seinem enormen Versagen bei Caroline ab.
Example taken from data source: OpenSubtitles_v2018