Lingvanex Tranalator

Translator for


translation app

Lingvanex - your universal translation app

Translator for

Download For Free

Translation meaning & definition of the word "sin" into German language

Übersetzung Bedeutung & Definition des Wortes "Sünde" in die deutsche Sprache

EnglishGerman

Sin

[Sünde]
/sɪn/

noun

1. Estrangement from god

    synonym:
  • sin
  • ,
  • sinfulness
  • ,
  • wickedness

1. Entfremdung von gott

    Synonym:
  • Sünde
  • ,
  • Sündhaftigkeit
  • ,
  • Bosheit

2. An act that is regarded by theologians as a transgression of god's will

    synonym:
  • sin
  • ,
  • sinning

2. Eine handlung, die von theologen als übertretung des willens gottes angesehen wird

    Synonym:
  • Sünde
  • ,
  • sündigen

3. Ratio of the length of the side opposite the given angle to the length of the hypotenuse of a right-angled triangle

    synonym:
  • sine
  • ,
  • sin

3. Verhältnis der länge der seite gegenüber dem angegebenen winkel zur länge der hypotenuse eines rechtwinkligen dreiecks

    Synonym:
  • Sinus
  • ,
  • Sünde

4. (akkadian) god of the moon

  • Counterpart of sumerian nanna
    synonym:
  • Sin

4. ( akkadian ) mondgott

  • Gegenstück zu sumerian nanna
    Synonym:
  • Sünde

5. The 21st letter of the hebrew alphabet

    synonym:
  • sin

5. Der 21. buchstabe des hebräischen alphabets

    Synonym:
  • Sünde

6. Violent and excited activity

  • "They began to fight like sin"
    synonym:
  • sin
  • ,
  • hell

6. Gewalttätige und aufgeregte aktivitäten

  • "Sie begannen wie sünde zu kämpfen"
    Synonym:
  • Sünde
  • ,
  • Hölle

verb

1. Commit a sin

  • Violate a law of god or a moral law
    synonym:
  • sin
  • ,
  • transgress
  • ,
  • trespass

1. Eine sünde begehen

  • Ein gesetz gottes oder ein moralisches gesetz verletzen
    Synonym:
  • Sünde
  • ,
  • übertreten
  • ,
  • betreten

2. Commit a faux pas or a fault or make a serious mistake

  • "I blundered during the job interview"
    synonym:
  • drop the ball
  • ,
  • sin
  • ,
  • blunder
  • ,
  • boob
  • ,
  • goof

2. Einen fauxpas oder einen fehler begehen oder einen schwerwiegenden fehler machen

  • "Ich habe während des vorstellungsgesprächs einen fehler gemacht"
    Synonym:
  • Lass den Ball fallen
  • ,
  • Sünde
  • ,
  • Fehler
  • ,
  • Boob
  • ,
  • doof

Examples of using

The labour of the righteous tendeth to life: the fruit of the wicked to sin.
Der Gerechte braucht sein Gut zum Leben; aber der Gottlose braucht sein Einkommen zur Sünde.
Give us this day our daily bread, and forgive us our sins as we forgive those who sin against us.
Unser tägliches Brot gib uns heute, und vergib uns unsere Schuld, wie auch wir vergeben unseren Schuldigern.
Don’t cut off my head! For then I could not repent of my sin. But cut off my feet with the red shoes.
Schlage mir nicht den Kopf ab; denn dann könnte ich nicht Buße tun für meine Sünde. Schlage mir aber die Füße mit den roten Schuhen ab!