Examples of using
What were you saying?
Was sagtest du?
Thank you for not saying anything.
Danke, dass du nichts gesagt hast!
What is the woman saying?
Was sagt die Frau?
What is the man saying?
Was sagt der Mann?
I hadn't been paying much attention to what the speaker was saying, but suddenly his words made me sit up and take notice.
Ich hatte den Worten des Redners wenig Beachtung geschenkt, aber plötzlich ließen mich seine Ausführungen aufhorchen.
Does he understand what he's saying?
Begreift er, was er da sagt?
Why aren't you saying anything?
Warum sagen Sie denn nichts?
Why aren't you saying anything?
Warum sagt ihr denn nichts?
Why aren't you saying anything?
Warum sagst du denn nichts?
Are you saying Tom isn't Canadian?
Willst du damit sagen, Tom wäre gar kein Kanadier?
Tom doesn't know what he's saying.
Tom weiß nicht, was er sagt.
Are you saying that this is my fault?
Willst du damit sagen, dass das meine Schuld wäre?
Are you saying Tom isn't from Boston?
Willst du damit sagen, Tom kommt gar nicht aus Boston?
Tom listened to what Mary was saying.
Tom lauschte Maria, wie sie sprach.
Tom listened to what Mary was saying.
Tom hörte zu, was Maria zu sagen hatte.
Are you saying that you don't remember?
Willst du damit sagen, dass du dich nicht daran erinnerst?
Are you saying that your house is haunted?
Willst du damit sagen, dass es bei dir spukt?
Tom left a message saying he'd be late.
Tom hinterließ eine Nachricht, der zufolge er sich verspäten würde.
Tom just stood there without saying a word.
Tom stand einfach nur wortlos da.
Tom walked out the door without saying goodbye.
Tom ging, ohne sich zu verabschieden, zur Tür hinaus.