Examples of using
The wind was so strong, we were nearly blown off the road.
Der Wind war so stark, dass wir fast von der Straße geblasen wurden.
He had to learn to accept that failures were necessary milestones on the road to success.
Er musste lernen hinzunehmen, dass Niederlagen notwendige Meilenstein am Weg zum Erfolg sind.
Police are seeking witnesses to a road rage incident at the weekend, in which a man had his windscreen smashed by a woman wielding a baseball bat.
Die Polizei sucht nach Zeugen eines Falls von Gewalt im Straßenverkehr, bei dem einem Mann von einer Frau mit einem Baseballschläger die Windschutzscheibe zerschlagen wurde.
It had rained for many days, and the road was so muddy that, at times, Pinocchio sank down almost to his knees.
Es hatte viele Tage lang geregnet, und die Straße war so matschig, dass Pinocchio manchmal fast bis zu den Knien einsank.
Tom discovered that life on the road wasn't as easy as he thought it would be.
Tom stellte fest, dass das Leben auf der Straße nicht so leicht war, wie er es sich vorgestellt hatte.
Tom found out that life on the road wasn't as easy as he thought it would be.
Tom stellte fest, dass das Leben auf der Straße nicht so leicht war, wie er es sich vorgestellt hatte.
The rain turned the road into a quagmire.
Der Regen verwandelte die Straße in einen Morast.
Follow this road till you come to the river.
Folgt dieser Straße, bis ihr zum Fluss kommt.
Follow this road till you come to the river.
Folg dieser Straße, bis du zum Fluss kommst.
Follow this road till you come to the river.
Folgen Sie dieser Straße, bis Sie zum Fluss kommen.
Tom crossed the road without looking both ways.
Tom überquerte die Straße, ohne nach links oder rechts zu gucken.
There's not much traffic on this road after 8:00 p.m.
Nach acht Uhr abends ist auf dieser Straße nicht mehr viel Verkehr.
There's not much traffic on this road after 8:00 p.m.
Nach 20.00 Uhr ist auf dieser Straße nicht mehr viel Verkehr.
This sidewalk is a lot narrower than the one across the road.
Der Bürgersteig hier ist viel schmaler als der gegenüber.
Hit the road and don't you come back no more!
Hau bloß ab, und lass dich hier nicht mehr sehn!
Tom looked both ways before crossing the road.
Tom sah nach links und rechts, bevor er über die Straße ging.
Tom looked both ways before crossing the road.
Tom sah nach links und rechts, ehe er die Straße überquerte.
You should focus on the road when you drive.
Du musst dich beim Fahren auf die Straße konzentrieren!
The road is in a deplorable state.
Die Straße befindet sich in einem bedauernswerten Zustand.
Why did the chicken cross the road?
Warum überquerte das Huhn die Straße?