It's a risk that I'm willing to take.
Es ist ein Risiko, das ich bereit bin einzugehen.
Why would Tom take that risk?
Warum sollte Tom dieses Risiko eingehen?
There's a sign that says "Enter at your own risk", on the door.
An der Tür steht ein Schild mit der Aufschrift "Auf eigene Gefahr eintreten.
It's not completely impossible. But I wouldn't risk it.
Es ist nicht völlig unmöglich. Aber ich würde es nicht riskieren.
I told you it was a risk.
Ich habe dir gesagt, dass es ein Risiko ist.
I think we have to risk it.
Ich denke, wir müssen es riskieren.
I can't risk it.
Ich kann es nicht riskieren.
Don't risk your life for me.
Riskiere nicht dein Leben für mich.
Do you really want to risk that?
Willst du das wirklich riskieren?
Do you want to risk that?
Willst du das riskieren?
Do you want to risk that?
Willst du das riskieren?
Do you want to risk that?
Willst du das riskieren?
Do you want to risk that?
Willst du das riskieren?
Do you want to risk that?
Willst du das riskieren?
Do you want to risk that?
Willst du das riskieren?
He did it at his own risk.
Er hat es auf eigene Gefahr gemacht.
Don't risk your fortune on that.
Riskieren Sie dafür nicht Ihr Vermögen.
We can't take the risk.
Wir können das Risiko nicht eingehen.
We can't take the risk.
Wir können das Risiko nicht eingehen.
I can't take that risk.
Das Risiko kann ich nicht eingehen.
For free English to German translation, utilize the Lingvanex translation apps.
We apply ultimate machine translation technology and artificial intelligence to offer a free German-English online text translator.