Umformulieren (en. Reword)

Translation into German

The Committee should advise the Member State to reword its proposal in order to make it acceptable.
Der Ausschuss sollte dem Mitgliedstaat raten, seinen Vorschlag so umzuformulieren, dass er annehmbar wird.
Example taken from data source: TildeMODEL_v2018
How would you reword this sentence to make it sound more natural?
Wie würdest du diesen Satz umformulieren, dass er natürlicher klingt?
Example taken from data source: Tatoeba_v2022-03-03
You may have to reword your findings so it flows into a logical series of statements that give a clear understanding of what the content is about, but use the text in the content as your inspiration.
Sie müssen ihre ergebnisse möglicherweise neu formulieren, damit sie in eine logische reihe von aussagen münden, die ein klares verständnis davon vermitteln, worum es in den inhalten geht, aber den text im inhalt als inspiration verwenden.
Example taken from data source: CCMatrix_v1
This is how the Online Reword Generator works.
So funktioniert der Online-Reparaturführer.
Example taken from data source: CCMatrix_v1
Openness and being able to constructively criticize oneself and accept things are important in order to be ready to challenge and reword the recognized limiting beliefs.
Offenheit und sich selbst konstruktiv kritisieren zu können und Dinge annehmen zu können sind wichtig um bereit dafür zu sein die erkannten limiting beliefs herauszufordern und umzuformulieren.
Example taken from data source: ParaCrawl_v9
Amendment No 1 by the Socialist Group seeking to reword the last line of the paragraph as follows.
Nr. 1 von der Sozialistischen Fraktion, dem zu folge die letzte Zeile dieser Ziffer wie folgt lauten soll.
Example taken from data source: EUbookshop_v2
Monthly Reword, Unipoe Sales Team Achieve a New High Point!
Monatliches Reword, Unipoe Sales Team Erzielen Sie einen neuen Höhepunkt!
Example taken from data source: ParaCrawl_v9