Translation meaning & definition of the word "reprimand" into German language
Übersetzungsbedeutung & Definition des Wortes "Reprimand" in die deutsche Sprache
English⟶German
Reprimand
[Verweis]/rɛprəmænd/
noun
1. An act or expression of criticism and censure
- "He had to take the rebuke with a smile on his face"
- synonym:
- rebuke ,
- reproof ,
- reproval ,
- reprehension ,
- reprimand
1. Eine handlung oder ein ausdruck von kritik und kritik
- "Er musste die zurechtweisung mit einem lächeln im gesicht nehmen"
- Synonym:
- tadeln ,
- Tadel ,
- Reproval ,
- Wiederholungsverständnis ,
- Verweis
verb
1. Rebuke formally
- synonym:
- reprimand ,
- censure ,
- criminate
1. Formell zurechtweisen
- Synonym:
- Verweis ,
- Tadel ,
- kriminalisieren
2. Censure severely or angrily
- "The mother scolded the child for entering a stranger's car"
- "The deputy ragged the prime minister"
- "The customer dressed down the waiter for bringing cold soup"
- synonym:
- call on the carpet ,
- take to task ,
- rebuke ,
- rag ,
- trounce ,
- reproof ,
- lecture ,
- reprimand ,
- jaw ,
- dress down ,
- call down ,
- scold ,
- chide ,
- berate ,
- bawl out ,
- remonstrate ,
- chew out ,
- chew up ,
- have words ,
- lambaste ,
- lambast
2. Streng oder wütend tadeln
- "Die mutter schalt das kind, weil es das auto eines fremden betreten hat"
- "Der stellvertreter hat den premierminister zerlumpt"
- "Der kunde hat den kellner für kalte suppe angezogen"
- Synonym:
- Ruf auf den Teppich ,
- zur Aufgabe bringen ,
- tadeln ,
- Lappen ,
- trumpfen ,
- Tadel ,
- Vortrag ,
- Verweis ,
- Kiefer ,
- zieh dich an ,
- runter rufen ,
- schimpfen ,
- beschimpfen ,
- brüllen ,
- neu prägen ,
- kauen ,
- zerkauen ,
- habe Worte ,
- Lambaste ,
- Lammfleisch