Lingvanex Tranalator

Translator for


translation app

Lingvanex - your universal translation app

Translator for

Download For Free

Translation meaning & definition of the word "pledge" into German language

Übersetzungsbedeutung & Definition des Wortes "Verpfändung" in die deutsche Sprache

EnglishGerman

Pledge

[Versprechen]
/plɛʤ/

noun

1. A deposit of personal property as security for a debt

  • "His saxophone was in pledge"
    synonym:
  • pledge

1. Eine hinterlegung von persönlichem eigentum als sicherheit für eine schuld

  • "Sein saxophon war verpfändet"
    Synonym:
  • Verpfändung

2. Someone accepted for membership but not yet fully admitted to the group

    synonym:
  • pledge

2. Jemand, der zur mitgliedschaft angenommen wurde, aber noch nicht vollständig zur gruppe zugelassen ist

    Synonym:
  • Verpfändung

3. A drink in honor of or to the health of a person or event

    synonym:
  • pledge
  • ,
  • toast

3. Ein getränk zu ehren oder zur gesundheit einer person oder veranstaltung

    Synonym:
  • Verpfändung
  • ,
  • Toast

4. A binding commitment to do or give or refrain from something

  • "An assurance of help when needed"
  • "Signed a pledge never to reveal the secret"
    synonym:
  • assurance
  • ,
  • pledge

4. Eine verbindliche verpflichtung, etwas zu tun, zu geben oder zu unterlassen

  • "Eine zusicherung der hilfe bei bedarf"
  • "Unterzeichnete ein versprechen, das geheimnis niemals preiszugeben"
    Synonym:
  • Sicherheit
  • ,
  • Verpfändung

verb

1. Promise solemnly and formally

  • "I pledge that i will honor my wife"
    synonym:
  • pledge
  • ,
  • plight

1. Feierlich und formell versprechen

  • "Ich verspreche, dass ich meine frau ehren werde"
    Synonym:
  • Verpfändung
  • ,
  • Notlage

2. Pay (an amount of money) as a contribution to a charity or service, especially at regular intervals

  • "I pledged $10 a month to my favorite radio station"
    synonym:
  • pledge
  • ,
  • subscribe

2. Zahlen sie ( einen geldbetrag ) als beitrag zu einer wohltätigkeitsorganisation oder einem dienst, insbesondere in regelmäßigen abständen

  • "Ich habe meinem lieblingsradiosender $ 10 pro monat zugesagt"
    Synonym:
  • Verpfändung
  • ,
  • abonnieren

3. Propose a toast to

  • "Let us toast the birthday girl!"
  • "Let's drink to the new year"
    synonym:
  • toast
  • ,
  • drink
  • ,
  • pledge
  • ,
  • salute
  • ,
  • wassail

3. Einen toast vorschlagen, um

  • "Lass uns das geburtstagskind anstoßen!"
  • "Lass uns auf das neue jahr trinken"
    Synonym:
  • Toast
  • ,
  • trinken
  • ,
  • Verpfändung
  • ,
  • Gruß
  • ,
  • Wassail

4. Give as a guarantee

  • "I pledge my honor"
    synonym:
  • pledge

4. Als garantie geben

  • "Ich verspreche meine ehre"
    Synonym:
  • Verpfändung

5. Bind or secure by a pledge

  • "I was pledged to silence"
    synonym:
  • pledge

5. Durch eine verpfändung binden oder sichern

  • "Ich war verpflichtet zu schweigen"
    Synonym:
  • Verpfändung

Examples of using

I pledge allegiance to the flag of the United States of America, and to the republic for which it stands, one nation under God, indivisible, with liberty and justice for all.
Ich schwöre Treue auf die Fahne der Vereinigten Staaten von Amerika und die Republik für die sie steht, eine Nation unter Gott, unteilbar, mit Freiheit und Gerechtigkeit für jeden.
It was told me under pledge of secrecy.
Es wurde mir unter dem Siegel der Verschwiegenheit gesagt.