Teilnehmen (en. Partake)
Translation into German
But if little Julius here deigns to eat, the cardinal will partake too.
Aber wenn der kleine Julius hier isst, isst der Kardinal auch.
Example taken from data source: OpenSubtitles_v2018 ADAM: I will not partake of that fruit.
Adam: Ich werde nicht von dieser Frucht essen.
Example taken from data source: ParaCrawl_v9 Is the President-in-Office prepared to intervene in order that Mrs Enache might be reinstated to her employment and allowed to partake in the legitimate opposition on which all democracies depend?
Ist der amtierende Präsident bereit, dahingehend zu intervenieren, daß Frau Enache wieder eingestellt wird und in der rechtmäßigen Opposition, von der doch alle Demokratien leben, mitarbeiten darf?
Example taken from data source: EUbookshop_v2 And you're invited to partake of it.
Und Sie sind eingeladen, daran teilzunehmen.
Example taken from data source: OpenSubtitles_v2018 May I partake of Your glory forever.
Möge ich auf Ewig an deiner Herrlichkeit teilhaben.
Example taken from data source: ParaCrawl_v9 Partake of the living Bread daily.
Nehmt täglich am lebendigen Brot teil.
Example taken from data source: ParaCrawl_v9 Hey, um, maybe you care to partake.
Hey, vielleicht möchtest du teilnehmen.
Example taken from data source: OpenSubtitles_v2018