Examples of using
Last night provided a good opportunity to see a meteor shower.
Die vergangenen Nacht bot eine gute Gelegenheit, einen Meteorschwarm zu sehen.
As Meva's parents we visited Dresden to celebrate her twentieth birthday. We took took the opportunity to explore this beautiful city.
Als die Eltern von Meva haben wir Dresden besucht, um ihren zwanzigsten Geburtstag zu feiern. Wir nutzten die Gelegenheit, um diese herrliche Stadt zu entdecken.
If opportunity comes at an inopportune time, is it still opportunity?
Ergibt sich eine günstige Gelegenheit zu einem ungünstigen Zeitpunkt, ist dies dann überhaupt eine günstige Gelegenheit?
Whoever doesn't capitalize when the opportunity presents itself will later regret not having used the chance.
Wer sich etwas nicht nimmt, wenn sich die Möglichkeit bietet, wird später bereuen, die Chance nicht genutzt zu haben.
You should think of this as an opportunity.
Du solltest eine Chance darin sehen.
It's the perfect opportunity!
Das ist die perfekte Gelegenheit!
It can be painful, but it's also a good opportunity to understand ourselves and our place in life in a better or more nuanced way.
Das kann schmerzhaft sein, aber es ist auch eine Gelegenheit, uns und unseren Platz im Leben in einer besseren oder nuancierteren Weise zu verstehen.
I'd like to take this opportunity to thank you for all the trust you've placed in us.
Ich möchte die Gelegenheit nutzen, um Ihnen allen für das Vertrauen zu danken, das Sie in uns setzen.
I should have learnt German when I had the opportunity to do it fifteen years ago.
Ich hätte Deutsch lernen sollen, als ich vor fünfzehn Jahren die Gelegenheit dazu hatte.
I thought it would be an opportunity for you to improve your French.
Ich dachte, du hättest so Gelegenheit, dein Französisch zu verbessern.
It was a good opportunity.
Das war eine gute Gelegenheit.
He took advantage of the opportunity.
Er ergriff die Gelegenheit beim Schopfe.
He took advantage of the opportunity.
Er nutzte die Gelegenheit.
Take hold of opportunity by the forelock.
Fasse die Gelegenheit beim Schopfe.
Two years ago, the idea of offering a research semester for particularly interested and committed teachers became reality. The aim is to improve communication between schools and universities. Since teachers are the best people for diffusing newly acquired knowledge, they will be given the opportunity to spend a research sabbatical at a university and to subsequently integrate this knowledge into classroom teaching.
Vor zwei Jahren entstand die Idee, ein Forschungssemester für besonders interessierte und engagierte Lehrkräfte anzubieten, mit dem Ziel, die Kommunikation zwischen Schulen und Universität zu verbessern. Da die Lehrer und Lehrerinnen die besten Multiplikatoren neu erworbenen Wissens sind, sollen sie die Gelegenheit erhalten für ein halbes Jahr in der Forschung an einer Universität mitzuarbeiten und ihre Erfahrungen dann später in den Schulunterricht einzubringen.
You have to seize the opportunity with both hands.
Man muss die Gelegenheit beim Schopf ergreifen.
All intercultural encounters are a win-win for both parties, as they provide an opportunity for learning.
Jede interkulturelle Begegnung ist ein Gewinn für beide Seiten, denn sie bringt die Chance zu lernen.
One day, all children in Malaysia will have the opportunity to attain an excellent education.
Eines Tages werden alle Kinder in Malaysien die Gelegenheit haben, eine ausgezeichnete Bildung zu genießen.
A missed opportunity never comes again.
Eine verlorene Gelegenheit kommt niemals wieder.