Examples of using
Excuse me, but you're mistaken.
Es tut mir leid, aber Sie irren sich!
To put it bluntly, he's mistaken.
Freiheraus gesagt liegt er falsch.
You must be mistaken.
Sie müssen sich irren.
You must be mistaken.
Du musst dich irren.
The English people believes itself to be free; it is gravely mistaken; it is free only during the election of the members of Parliament; as soon as they are elected, the people become slaves; they are nothing.
Das englische Volk wähnt, es wäre frei, doch ist es im großen Irrtum. Es ist nur während der Wahl der Abgeordneten des Parlamentes frei. Sobald diese gewählt sind, wird das Volk zu Sklaven: es ist nichts.
I think you are mistaken.
Ich denke, du irrst dich.
I think you are mistaken.
Ich denke, du liegst falsch.
I think you are mistaken.
Ich denke, du liegst verkehrt.
I am often mistaken.
Ich irre mich oft.
Good day! You are our new neighbor, if I am not mistaken?
Guten Tag! Sie sind unser neuer Nachbar, wenn ich mich nicht irre?
Good day! You are our new neighbor, if I am not mistaken?
Guten Tag! Sie sind unsere neue Nachbarin, wenn ich mich nicht irre?
Stomachache is usually mistaken with bellyache.
Magenschmerzen werden gewöhnlich mit Bauchschmerzen verwechselt.
I may have mistaken you with my other friend who has the same name!
Ich habe dich vielleicht mit meinem anderen Freund verwechselt, der den gleichen Namen hat!
Tom is mistaken if he thinks that he can always have his own way.
Tom irrt sich, wenn er glaubt, dass es immer nach seinem Willen geht.
Perhaps you are mistaken.
Möglicherweise haben Sie sich verirrt.
Perhaps she is mistaken.
Möglicherweise hat sie sich verirrt.
I think you've mistaken me for someone else.
Ich denke, sie haben mich mit jemand anderem verwechselt.
Buying books would be a good thing if one could also buy the time to read them in: but as a rule the purchase of books is mistaken for the appropriation of their contents.
Es wäre gut Bücher kaufen, wenn man die Zeit, sie zu lesen, mitkaufen könnte, aber man verwechselt meistens den Ankauf der Bücher mit dem Aneignen ihres Inhalts.
Am I mistaken?
Irre ich mich?
A stranger tapped me on the shoulder from behind. He must have mistaken me for someone else.
Ein Fremder klopfte mir von hinten auf die Schulter. Er hat mich wohl mit einem Anderen verwechselt.