Mary is on maternity leave.
Mary ist im Mutterschaftsurlaub.
My dog follows me whenever I leave the room.
Mein Hund folgt mir, wann immer ich den Raum verlasse.
Employers are not required to give their employees paid sick leave.
Arbeitgeber sind nicht verpflichtet, ihren Arbeitnehmern bezahlten Krankenurlaub zu gewähren.
I won't leave without you.
Ich werde nicht ohne dich gehen.
When it comes to commas, if in doubt leave them out.
Wenn es um Kommas geht, lassen Sie sie im Zweifel weg.
He asked me to leave the room.
Er bat mich, das Zimmer zu verlassen.
He asked me to leave the room.
Er bat mich, das Zimmer zu verlassen.
Why don't you leave them alone?
Warum lässt du sie nicht in Ruhe?
Don't leave your glasses on the table.
Lassen Sie Ihre Brille nicht auf dem Tisch liegen.
You're not allowed to leave this room.
Du darfst diesen Raum nicht verlassen.
I won't willingly give up this house. I'll leave it either in handcuffs or in a coffin!
Ich werde dieses Haus nicht freiwillig aufgeben. Ich lasse es entweder in Handschellen oder in einem Sarg!
We'll leave as soon as you're ready.
Wir gehen, sobald du bereit bist.
We'll leave as soon as you're ready.
Wir gehen, sobald du bereit bist.
We'll leave as soon as you're ready.
Wir gehen, sobald du bereit bist.
On the last page, Mary wrote: "Where did I leave my glasses?"
Auf der letzten Seite schrieb Mary: "Wo habe ich meine Brille gelassen?"
That you will leave this town, saddens me.
Dass du diese Stadt verlassen wirst, betrübt mich.
It makes me sad that you're going to leave this city.
Es macht mich traurig, dass du diese Stadt verlassen wirst.
Don't leave your drink unattended.
Lassen Sie Ihr Getränk nicht unbeaufsichtigt.
Don't leave your drink unattended.
Lassen Sie Ihr Getränk nicht unbeaufsichtigt.
Do you really want me to leave?
Willst du wirklich, dass ich gehe?
For free English to German translation, utilize the Lingvanex translation apps.
We apply ultimate machine translation technology and artificial intelligence to offer a free German-English online text translator.