Translation of "Instruct" into German
to
Instruct / Anweisen
/ɪnˈstrʌkt/
The true catechism shall instruct us.
Der wahre Katechismus wird uns anführen.
Data source: CCMatrix_v1 They continue to instruct and inspire me.
Sie werden mich weiterhin belehren und inspirieren.
Data source: ParaCrawl_v9 The Bureau and the Conference of Presidents may instruct the Conference of Committee Chairmen to carry out specific tasks.
Das Präsidium und die Konferenz der Präsidenten können der Konferenz der Ausschussvorsitzenden bestimmte Aufgaben übertragen.
Data source: DGT_v2019 Holy Angel, my teacher, instruct me.
Heiliger Engel, mein Lehrer, lehre mich.
Data source: ParaCrawl_v9 The Commission has therefore decided to instruct its Legal Service to refer the matter to the Court of Justice of the European Communities.
Aus diesem Grund hat die Kommission beschlossen, ihren Juristischen Dienst anzuweisen, den Gerichtshof der Europäischen Gemeinschaften mit dieser Sache zu befassen.
Data source: TildeMODEL_v2018 There was another Member who said that Council should be here and that Council should instruct us.
Ein anderer Abgeordneter hat gesagt, dass der Rat hier sein sollte und dass der Rat uns unterweisen sollte.
Data source: Europarl_v8 It is He Who has sent amongst the Unlettered a messenger from among themselves, to rehearse to them His Signs, to sanctify them, and to instruct them in Scripture and Wisdom,- although they had been, before, in manifest error.
Er ist es, der unter den Ungelehrten einen Gesandten aus ihrer Mitte hat erstehen lassen, der ihnen seine Zeichen verliest, sie läutert und sie das Buch und die Weisheit lehrt - sie befanden sich ja zuvor in einem offenkundigen Irrtum.
Data source: Tanzil_v1