Translation of "Headline" into German
to
Headline / Überschrift
/ˈhɛdˌlaɪn/
The next headline therefore says: 'A female-friendly state can make a significant investment in the future.
Deshalb lautet die nächste Überschrift: 'A female-friendly state can make a significant investment in the future.
Data source: Europarl_v8 That's a headline Sinclair will love.
Das gibt eine Schlagzeile, die Sinclair lieben wird.
Data source: OpenSubtitles_v2018 So what lies behind this headline?
Was steckt hinter dieser Headline?
Data source: CCMatrix_v1 Headline targets should be part of the Integrated Guidelines.
Die Kernziele sollten Teil der integrierten Leitlinien sein.
Data source: TildeMODEL_v2018 Headline: A Future Commission for Brandenburg.
Headline: Eine Zukunftskommission für Brandenburg.
Data source: ParaCrawl_v9 The Council approved the Helsinki Headline Catalogue 2002 (HHC 2002).
Der Rat billigte den Helsinki-Planziel-Katalog 2002 (HHC 2002).
Data source: TildeMODEL_v2018 This headline relates to a press conference by Mr Friedmann, and I must ask, Mr Karlsson, why Members of the Court of Auditors are making different statements, first in our Committee on Budgetary Control and then apparently to the press.
Diese Schlagzeile geht auf eine Pressekonferenz von Herrn Friedmann zurück, und, Herr Karlsson, da muss ich schon fragen, warum wir unterschiedliche Aussagen von Rechnungshofmitgliedern haben, einmal bei uns im Ausschuss für Haushaltskontrolle und dann offensichtlich in der Presse.
Data source: Europarl_v8