Let's bury the hatchet and be friends again!
Lasst uns das Beil begraben und wieder Freunde sein!
Isn't it about time you guys buried the hatchet and let bygones be bygones?
Ist es nicht an der Zeit, dass ihr das Kriegsbeil vergraben und die Vergangenheit ruhen lässt?
At long last, the two chiefs of the Indian tribes have decided to bury the hatchet and smoke the peace pipe.
Endlich haben die beiden Häuptlinge der Indianerstämme beschlossen, das Kriegsbeil zu begraben und die Friedenspfeife zu rauchen.
At long last, the two chiefs of the Indian tribes have decided to bury the hatchet and smoke the peace pipe.
Endlich haben die beiden Häuptlinge der Indianerstämme beschlossen, das Kriegsbeil zu begraben und die Friedenspfeife zu rauchen.
For free English to German translation, utilize the Lingvanex translation apps.
We apply ultimate machine translation technology and artificial intelligence to offer a free German-English online text translator.