Hardly (Kaum)
/ˈhɑːrdli/
Translation into German
This is hardly compatible with the single market.
Dies lässt sich kaum mit dem Binnenmarkt vereinbaren.
Data source: Europarl_v8 In fact, the reality could hardly be more different.
Tatsächlich könnte die Realität unterschiedlicher kaum sein.
Data source: News-Commentary_v16 And Ike was hardly an isolationist.
Und Ike war nun nicht gerade ein Isolationist.
Data source: News-Commentary_v16 Today, the Weggen is hardly ever brought anymore on the Friday before the Christening.
Heute wird der Weggen kaum noch freitags vor der Taufe gebracht.
Data source: WikiMatrix_v1 But it can hardly be called.
Aber es kann kaum genannt werden.
Data source: CCAligned_v1 Contamination problems can hardly occur any more.
Verschmutzungprobleme können kaum mehr auftreten.
Data source: EuroPat_v3 But there's a whole side to their lives that we hardly ever see and had never been filmed.
Aber es gibt eine ganze Seite von ihnen, die wir kaum je sehen, und die nie gefilmt worden war.
Data source: NeuLab-TedTalks_v1