Lingvanex Tranalator

Translator for


translation app

Lingvanex - your universal translation app

Translator for

Download For Free

Translation meaning & definition of the word "harbor" into German language

Übersetzung Bedeutung & Definition des Wortes "Hafen" in die deutsche Sprache

EnglishGerman

Harbor

[Hafen]
/hɑrbər/

noun

1. A sheltered port where ships can take on or discharge cargo

    synonym:
  • seaport
  • ,
  • haven
  • ,
  • harbor
  • ,
  • harbour

1. Ein geschützter hafen, in dem schiffe fracht aufnehmen oder entladen können

    Synonym:
  • Seehafen
  • ,
  • haben
  • ,
  • Hafen

2. A place of refuge and comfort and security

    synonym:
  • harbor
  • ,
  • harbour

2. Ein ort der zuflucht, des komforts und der sicherheit

    Synonym:
  • Hafen

verb

1. Maintain (a theory, thoughts, or feelings)

  • "Bear a grudge"
  • "Entertain interesting notions"
  • "Harbor a resentment"
    synonym:
  • harbor
  • ,
  • harbour
  • ,
  • hold
  • ,
  • entertain
  • ,
  • nurse

1. ( eine theorie, gedanken oder gefühle ) beibehalten

  • "Bär einen groll"
  • "Unterhalten sie interessante vorstellungen"
  • "Einen groll hegen"
    Synonym:
  • Hafen
  • ,
  • halten
  • ,
  • unterhalten
  • ,
  • Krankenschwester

2. Secretly shelter (as of fugitives or criminals)

    synonym:
  • harbor
  • ,
  • harbour

2. Heimlich schutz ( vor flüchtlingen oder kriminellen )

    Synonym:
  • Hafen

3. Keep in one's possession

  • Of animals
    synonym:
  • harbor
  • ,
  • harbour

3. In seinem besitz bleiben

  • Von tieren
    Synonym:
  • Hafen

4. Hold back a thought or feeling about

  • "She is harboring a grudge against him"
    synonym:
  • harbor
  • ,
  • harbour
  • ,
  • shield

4. Halte einen gedanken oder ein gefühl zurück

  • "Sie hat einen groll gegen ihn"
    Synonym:
  • Hafen
  • ,
  • Schild

Examples of using

The container ship kept station outside the harbor until the pilot boat arrived.
Das Containerschiff machte außerhalb des Hafens halt, bis das Lotsenboot kam.
When the bombs fell on our harbor and tyranny threatened the world, she was there to witness a generation rise to greatness, and a democracy was saved. Yes, we can.
Als die Bomben auf unseren Hafen fielen und Tyrannei die Welt bedrohte, erlebte sie, wie eine Generation sich zur Größe erhob und eine Demokratie gerettet wurde. Ja, wir können.
Our ship was approaching the harbor.
Unser Schiff näherte sich dem Hafen.