Examples of using
I don't want to get a haircut.
Ich will mir nicht die Haare schneiden lassen.
I think it's about time for me to get a haircut.
Ich glaube, ich sollte langsam mal wieder zum Friseur.
Tom has gone to get a haircut, but he should be back soon.
Tom ist zum Friseur gegangen, aber er müsste bald zurück sein.
Where do you usually go to get a haircut?
Wo lassen Sie sich für gewöhnlich die Haare schneiden?
Where do you usually go to get a haircut?
Wo lässt du dir für gewöhnlich die Haare schneiden?
Do you like my new haircut?
Gefällt dir meine neue Frisur?
He gets a haircut once a month.
Er lässt sich einmal im Monat die Haare schneiden.
Tom just got a haircut.
Tom ließ sich gerade die Haare schneiden.
Tom needs a haircut.
Tom muss mal wieder zum Friseur.
Tom got a haircut.
Tom hat sich die Haare schneiden lassen.
You don't need to get a haircut this week.
Du brauchst dir diese Woche nicht die Haare schneiden zu lassen.
It's about time you got a haircut.
Es wird Zeit, dass du dir die Haare schneiden lässt.
Your haircut was fine.
Dein Haarschnitt war gut.
You need a haircut.
Du musst zum Friseur gehen.
Frankly speaking, I don't like your haircut.
Um ehrlich zu sein, ich mag deine Frisur nicht.
They made fun of Jack's haircut.
Sie machten sich über Jacks Harschnitt lustig.
It cost him 3,000 yen to get a haircut.
Ein Haarschnitt kostet ihn 3000 Yen.
My haircut only cost 1,000 yen. That's pretty rare these days. He probably didn't have a license.
Mein Haarschnitt kostete nur 1.000 Yen. Das ist heutzutage ganz schön selten. Wahrscheinlich hatte er keinen Gewerbeschein.
The barber gave him a haircut.
Der Friseur schnitt ihm die Haare.
The barber gave him a haircut.
Der Frisör hat ihm einen Haarschnitt verliehen.