Translation meaning & definition of the word "grave" into German language
Übersetzung Bedeutung & Definition des Wortes "Grab" in die deutsche Sprache
Grave
[Grab]noun
1. Death of a person
- "He went to his grave without forgiving me"
- "From cradle to grave"
- synonym:
- grave
1. Tod einer person
- "Er ging zu seinem grab, ohne mir zu vergeben"
- "Von der wiege bis zum grab"
- Synonym:
- Grab
2. A place for the burial of a corpse (especially beneath the ground and marked by a tombstone)
- "He put flowers on his mother's grave"
- synonym:
- grave ,
- tomb
2. Ein ort für die beerdigung einer leiche (, besonders unter dem boden und gekennzeichnet durch einen grabstein )
- "Er hat blumen auf das grab seiner mutter gelegt"
- Synonym:
- Grab
3. A mark (`) placed above a vowel to indicate pronunciation
- synonym:
- grave accent ,
- grave
3. Eine markierung ( `) über einem vokal, um die aussprache anzuzeigen
- Synonym:
- Grabakzent ,
- Grab
verb
1. Shape (a material like stone or wood) by whittling away at it
- "She is sculpting the block of marble into an image of her husband"
- synonym:
- sculpt ,
- sculpture ,
- grave
1. Form ( ein material wie stein oder holz ) durch abschneiden
- "Sie formt den marmorblock zu einem bild ihres mannes"
- Synonym:
- Skulptur ,
- Grab
2. Carve, cut, or etch into a material or surface
- "Engrave a pen"
- "Engraved the trophy cupt with the winner's"
- "The lovers scratched their names into the bark of the tree"
- synonym:
- scratch ,
- engrave ,
- grave ,
- inscribe
2. Ein material oder eine oberfläche schnitzen, schneiden oder einätzen
- "Einen stift graben"
- "Gravierte die trophäe mit der des gewinners"
- "Die liebenden kratzten ihre namen in die rinde des baumes"
- Synonym:
- kratzen ,
- gravieren ,
- Grab ,
- beschriften
adjective
1. Dignified and somber in manner or character and committed to keeping promises
- "A grave god-fearing man"
- "A quiet sedate nature"
- "As sober as a judge"
- "A solemn promise"
- "The judge was solemn as he pronounced sentence"
- synonym:
- grave ,
- sedate ,
- sober ,
- solemn
1. Würdevoll und düster in art und charakter und verpflichtet, versprechen zu halten
- "Ein schwerer gottesfürchtiger mann"
- "Eine ruhige, beruhigende natur"
- "So nüchtern wie ein richter"
- "Ein feierliches versprechen"
- "Der richter war feierlich, als er das urteil aussprach"
- Synonym:
- Grab ,
- beruhigen ,
- nüchtern ,
- feierlich
2. Causing fear or anxiety by threatening great harm
- "A dangerous operation"
- "A grave situation"
- "A grave illness"
- "Grievous bodily harm"
- "A serious wound"
- "A serious turn of events"
- "A severe case of pneumonia"
- "A life-threatening disease"
- synonym:
- dangerous ,
- grave ,
- grievous ,
- serious ,
- severe ,
- life-threatening
2. Angst oder angst verursachen, indem sie großen schaden drohen
- "Eine gefährliche operation"
- "Eine ernste situation"
- "Eine schwere krankheit"
- "Schwere körperverletzung"
- "Eine schwere wunde"
- "Eine ernsthafte wendung der ereignisse"
- "Ein schwerer fall von lungenentzündung"
- "Eine lebensbedrohliche krankheit"
- Synonym:
- gefährlich ,
- Grab ,
- schwer ,
- ernst ,
- lebensbedrohlich
3. Of great gravity or crucial import
- Requiring serious thought
- "Grave responsibilities"
- "Faced a grave decision in a time of crisis"
- "A grievous fault"
- "Heavy matters of state"
- "The weighty matters to be discussed at the peace conference"
- synonym:
- grave ,
- grievous ,
- heavy ,
- weighty
3. Von großer schwerkraft oder entscheidender bedeutung
- Ernsthafte überlegungen erfordern
- "Schwerwiegende verantwortung"
- "In einer zeit der krise vor einer schweren entscheidung"
- "Ein schwerer fehler"
- "Schwere staatsangelegenheiten"
- "Die gewichtigen angelegenheiten, die auf der friedenskonferenz diskutiert werden müssen"
- Synonym:
- Grab ,
- schwer ,
- gewichtig