Lingvanex Tranalator

Translator for


translation app

Lingvanex - your universal translation app

Translator for

Download For Free

Translation meaning & definition of the word "grave" into German language

Übersetzung Bedeutung & Definition des Wortes "Grab" in die deutsche Sprache

EnglishGerman

Grave

[Grab]
/grev/

noun

1. Death of a person

  • "He went to his grave without forgiving me"
  • "From cradle to grave"
    synonym:
  • grave

1. Tod einer person

  • "Er ging zu seinem grab, ohne mir zu vergeben"
  • "Von der wiege bis zum grab"
    Synonym:
  • Grab

2. A place for the burial of a corpse (especially beneath the ground and marked by a tombstone)

  • "He put flowers on his mother's grave"
    synonym:
  • grave
  • ,
  • tomb

2. Ein ort für die beerdigung einer leiche (, besonders unter dem boden und gekennzeichnet durch einen grabstein )

  • "Er hat blumen auf das grab seiner mutter gelegt"
    Synonym:
  • Grab

3. A mark (`) placed above a vowel to indicate pronunciation

    synonym:
  • grave accent
  • ,
  • grave

3. Eine markierung ( `) über einem vokal, um die aussprache anzuzeigen

    Synonym:
  • Grabakzent
  • ,
  • Grab

verb

1. Shape (a material like stone or wood) by whittling away at it

  • "She is sculpting the block of marble into an image of her husband"
    synonym:
  • sculpt
  • ,
  • sculpture
  • ,
  • grave

1. Form ( ein material wie stein oder holz ) durch abschneiden

  • "Sie formt den marmorblock zu einem bild ihres mannes"
    Synonym:
  • Skulptur
  • ,
  • Grab

2. Carve, cut, or etch into a material or surface

  • "Engrave a pen"
  • "Engraved the trophy cupt with the winner's"
  • "The lovers scratched their names into the bark of the tree"
    synonym:
  • scratch
  • ,
  • engrave
  • ,
  • grave
  • ,
  • inscribe

2. Ein material oder eine oberfläche schnitzen, schneiden oder einätzen

  • "Einen stift graben"
  • "Gravierte die trophäe mit der des gewinners"
  • "Die liebenden kratzten ihre namen in die rinde des baumes"
    Synonym:
  • kratzen
  • ,
  • gravieren
  • ,
  • Grab
  • ,
  • beschriften

adjective

1. Dignified and somber in manner or character and committed to keeping promises

  • "A grave god-fearing man"
  • "A quiet sedate nature"
  • "As sober as a judge"
  • "A solemn promise"
  • "The judge was solemn as he pronounced sentence"
    synonym:
  • grave
  • ,
  • sedate
  • ,
  • sober
  • ,
  • solemn

1. Würdevoll und düster in art und charakter und verpflichtet, versprechen zu halten

  • "Ein schwerer gottesfürchtiger mann"
  • "Eine ruhige, beruhigende natur"
  • "So nüchtern wie ein richter"
  • "Ein feierliches versprechen"
  • "Der richter war feierlich, als er das urteil aussprach"
    Synonym:
  • Grab
  • ,
  • beruhigen
  • ,
  • nüchtern
  • ,
  • feierlich

2. Causing fear or anxiety by threatening great harm

  • "A dangerous operation"
  • "A grave situation"
  • "A grave illness"
  • "Grievous bodily harm"
  • "A serious wound"
  • "A serious turn of events"
  • "A severe case of pneumonia"
  • "A life-threatening disease"
    synonym:
  • dangerous
  • ,
  • grave
  • ,
  • grievous
  • ,
  • serious
  • ,
  • severe
  • ,
  • life-threatening

2. Angst oder angst verursachen, indem sie großen schaden drohen

  • "Eine gefährliche operation"
  • "Eine ernste situation"
  • "Eine schwere krankheit"
  • "Schwere körperverletzung"
  • "Eine schwere wunde"
  • "Eine ernsthafte wendung der ereignisse"
  • "Ein schwerer fall von lungenentzündung"
  • "Eine lebensbedrohliche krankheit"
    Synonym:
  • gefährlich
  • ,
  • Grab
  • ,
  • schwer
  • ,
  • ernst
  • ,
  • lebensbedrohlich

3. Of great gravity or crucial import

  • Requiring serious thought
  • "Grave responsibilities"
  • "Faced a grave decision in a time of crisis"
  • "A grievous fault"
  • "Heavy matters of state"
  • "The weighty matters to be discussed at the peace conference"
    synonym:
  • grave
  • ,
  • grievous
  • ,
  • heavy
  • ,
  • weighty

3. Von großer schwerkraft oder entscheidender bedeutung

  • Ernsthafte überlegungen erfordern
  • "Schwerwiegende verantwortung"
  • "In einer zeit der krise vor einer schweren entscheidung"
  • "Ein schwerer fehler"
  • "Schwere staatsangelegenheiten"
  • "Die gewichtigen angelegenheiten, die auf der friedenskonferenz diskutiert werden müssen"
    Synonym:
  • Grab
  • ,
  • schwer
  • ,
  • gewichtig

Examples of using

Tom laid flowers at Mary's grave.
Tom legte Blumen auf Marias Grab.
Tom put some flowers on Mary's grave.
Tom legte Blumen auf Marias Grab.
I was a grave digger for thirty years.
Ich war dreißig Jahre lang Totengräber.