The police commissioner said that he would in no way, shape, or form discuss the details of the matter, as it was the subject of ongoing investigations.
Der Polizeikommissar sagte, dass er die Einzelheiten der Angelegenheit in keiner Weise gestalten, gestalten oder formen werde, da sie Gegenstand laufender Ermittlungen sei.
Some people think that advertising is a form of brainwashing.
Manche Leute denken, dass Werbung eine Form der Gehirnwäsche ist.
Is the fax a modern form of the telegraph?
Ist das Fax eine moderne Form des Telegraphen?
Should I address you with the familiar or polite form of "you"?
Soll ich dich mit der bekannten oder höflichen Form von "du" ansprechen"?
Fill out the form.
Füllen Sie das Formular aus.
Form is emptiness; emptiness is form.
Form ist Leere; Leere ist Form.
Swimming is a form of exercise.
Schwimmen ist eine Form der Bewegung.
We had to attend just as a matter of form.
Wir mussten nur der Form halber teilnehmen.
You didn't finish filling out this form.
Sie haben dieses Formular nicht zu Ende ausgefüllt.
Colloquial language is not necessarily a grammatical and stylistic questionable form of expression. There is no doubt a cultivated variety of it which I really find to my liking.
Umgangssprache ist nicht unbedingt eine grammatikalische und stilistisch fragwürdige Ausdrucksform. Es gibt zweifellos eine kultivierte Vielfalt davon, die mir wirklich gefällt.
I stopped buying newspapers in paper form a few years ago already; I only read them in electronic format.
Ich habe bereits vor einigen Jahren aufgehört, Zeitungen in Papierform zu kaufen; Ich habe sie nur noch in elektronischer Form gelesen.
The words in my head form streets and buildings, entire cities. I want to take you there.
Die Worte in meinem Kopf bilden Straßen und Gebäude, ganze Städte. Ich will dich hinbringen.