Examples of using
A wise son maketh a glad father: but a foolish son is the heaviness of his mother.
Ein weiser Sohn ist seines Vaters Freude; aber ein törichter Sohn ist seiner Mutter Grämen.
I doubt Tom would be that foolish.
Ich bezweifle, dass Tom so töricht wäre.
I doubt Tom would be that foolish.
Ich bezweifle, dass Tom so dumm wäre.
Our wisdom comes from our experience. Our experience comes from our foolish actions.
Unsere Weisheit kommt aus unserer Erfahrung. Unsere Erfahrung kommt aus unseren Dummheiten.
That's foolish.
Das ist töricht.
He was foolish enough to believe what she said.
Er war so dumm, ihr zu glauben.
He was foolish enough to believe her.
Er war so töricht, ihr zu glauben.
He was foolish enough to believe her.
Er war so dumm, ihr zu glauben.
Don't be foolish.
Seien Sie kein Dummkopf!
Don't be foolish.
Sei kein Narr!
The wise man provides for the future, the foolish man ends up with nothing.
Der Kluge baut vor, der Dumme hat das Nachsehen.
It is my fear that in an understandable but foolish wish for the European Union to have its own defence capability, politicians are forging ahead with plans that are at best wishful thoughts, and at worst dangerous.
Ich befürchte, dass die Politiker in dem verständlichen, aber törichten Bestreben, eine eigene Verteidigungskapazität für die Europäische Union zu schaffen, Pläne vorantreiben, die bestenfalls Wunschgedanken und schlimmstenfalls gefährlich sind.
Mr. Adams was foolish to agree to the proposal.
Es war töricht von Herrn Adams, dasem Angebot anzunehmen.
The more foolish a child is, the cuter he seems to his parents.
Je alberner ein Kind ist, um so goldiger erscheint es seinen Eltern.
He wasn't foolish enough to tell that story around her.
Er war nicht so töricht, in ihrer Gegenwart davon zu sprechen.
They said the deal was foolish.
Sie sagten, dass das Abkommen töricht sei.
There is no such thing, at this stage of the world’s history in America, as an independent press. You know it and I know it. There is not one of you who dare write your honest opinions, and if you did, you know beforehand that it would never appear in print. I am paid weekly for keeping my honest opinions out of the paper I am connected with. Others of you are paid similar salaries for similar things, and any of you who would be foolish as to write honest opinions would be out on the streets looking for ano
In diesem Stadium der Weltgeschichte gibt es so etwas wie eine unabhängige Presse in den Vereinigten Staaten von Amerika nicht. Sie wissen es und ich weiß es. Unter Ihnen ist nicht Einer, der sich traut, seine ehrliche Meinung zu schreiben, und täten Sie es, wüssten Sie von vornherein, dass es niemals gedruckt werden würde. Ich werde wöchentlich dafür bezahlt, dass ich meine ehrlichen Ansichten draußenlasse aus der Zeitung, mit der ich in Verbindung stehe. Andere unter Ihnen bekommen vergleichbare Gehälter
It was foolish for him to turn down her offer.
Es war dumm von ihm, ihr Angebot abzulehnen.
Life is as a box of matches. Treating it cautiously is foolish, not treating it cautiously is dangerous.
Das Leben ist wie eine Streichholzschachtel. Vorsichtig mit ihr umzugehen ist dumm, nicht vorsichtig mit ihr umzugehen ist gefährlich.
He is foolish to meet her again.
Er ist ein Dummkopf, dass er sich wieder mit ihr trifft!