I thought I was going to faint.
Ich dachte, ich würde ohnmächtig werden.
It's not for the faint of heart.
Es ist nichts für schwache Nerven.
Don't faint! Not until you sign the contract.
Nicht in Ohnmacht fallen! Nicht, bis Sie den Vertrag unterschrieben haben.
Don't faint! Not until you sign the contract.
Nicht in Ohnmacht fallen! Nicht, bis Sie den Vertrag unterschrieben haben.
Tom suddenly felt like he was going to faint.
Tom hatte plötzlich das Gefühl, ohnmächtig zu werden.
On the faces of the grief-stricken refugees appeared a faint smile.
Auf den Gesichtern der trauernden Flüchtlinge erschien ein leises Lächeln.
I have a faint recollection of the event.
Ich erinnere mich schwach an das Ereignis.
I think I'm going to faint.
Ich glaube, ich werde ohnmächtig.
For free English to German translation, utilize the Lingvanex translation apps.
We apply ultimate machine translation technology and artificial intelligence to offer a free German-English online text translator.