Translation meaning & definition of the word "extravagance" into German language
Übersetzung Bedeutung & Definition des Wortes "Extravaganz" in die deutsche Sprache
English⟶German
Extravagance
[Extravaganz]/ɛkstrævəgəns/
noun
1. The quality of exceeding the appropriate limits of decorum or probability or truth
- "We were surprised by the extravagance of his description"
- synonym:
- extravagance ,
- extravagancy
1. Die qualität der überschreitung der angemessenen grenzen von anstand oder wahrscheinlichkeit oder wahrheit
- "Wir waren überrascht von der extravaganz seiner beschreibung"
- Synonym:
- Extravaganz
2. The trait of spending extravagantly
- synonym:
- extravagance ,
- prodigality ,
- profligacy
2. Die eigenschaft, extravagant auszugeben
- Synonym:
- Extravaganz ,
- Verschwendung
3. Excessive spending
- synonym:
- extravagance ,
- prodigality ,
- lavishness ,
- highlife ,
- high life
3. Übermäßige ausgaben
- Synonym:
- Extravaganz ,
- Verschwendung ,
- Highlife ,
- hohes Leben
Examples of using
I have been more than once intoxicated, my passions have always bordered on extravagance: I am not ashamed to confess it; for I have learned, by my own experience, that all extraordinary men, who have accomplished great and astonishing actions, have ever been decried by the world as drunken or insane.
Ich war mehr als einmal berauscht, meine Leidenschaften waren nie weit von der Extravaganz entfernt: Ich schäme mich nicht, es zuzugeben; denn ich habe aus eigener Erfahrung gelernt, dass alle außergewöhnlichen Männer, die Großes und Atemberaubendes geleistet haben, von der Welt als verrückt oder betrunken verschrien waren.
I have been more than once intoxicated, my passions have always bordered on extravagance: I am not ashamed to confess it; for I have learned, by my own experience, that all extraordinary men, who have accomplished great and astonishing actions, have ever been decried by the world as drunken or insane.
Ich bin mehr als einmal trunken gewesen, meine Leidenschaften waren nie weit vom Wahnsinn, und beides reut mich nicht: denn ich habe in meinem Maße begreifen lernen, wie man alle außerordentlichen Menschen, die etwas Großes, etwas Unmöglichscheinendes wirkten, von jeher für Trunkene und Wahnsinnige ausschreien musste.